حساب فرعي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد جعلت المنظمة، بعد الموافقة على الإطار المنهجي الموصى به، إحدى أفكارها الرئيسية الترويج لتكوين تحالف مشترك بين المؤسسات في جميع البلدان من أجل تحسين نظام إحصاءات السياحة التابع لها كشرط سابق لاستحداث حساب فرعي للسياحة.
在建议00批准之后,世界旅游组织把推动在所有国家建立机构间联盟作为中心工作之一,以改进旅游统计体系,作为发展旅游卫星账户的先决条件。 - وقد وجه هذا منظمة السياحة العالمية إلى استنباط إطار موصى به لإنشاء حساب فرعي للسياحة ينطبق في جميع البلدان بغية تيسير مقارنة السياحة بالأنشطة الاقتصادية الأخرى وللسماح بالمقارنة فيما بين بلدان مختلفة.
2 世界旅游组织以此为指导建立所建议的框架,在这一框架内设立可在所有国家应用的旅游卫星账户,便利将旅游业同其它经济活动作比较,并在不同国家间作比较。 - وداخل هذه المجموعة، سوف تضطلع الوحدة المسؤولة عن تجميع الحسابات القومية بدور خاص تؤديه لا بوصفها مسؤولة عن توفير المعلومات فحسب، ولكن أيضا بفضل خبرتها الكبيرة في التوفيق بين مصادر المعلومات المتضاربة التي تشكل الأساس لإنشاء حساب فرعي للسياحة.
在这一联盟内,负责编制国民账户的单位可发挥特殊作用,不仅提供信息,还提供核对相互矛盾的信息来源方面的丰富经验,这是设置旅游卫星账户的基础。 - وقد ترتب على هذه الدراسة إنشاء المعهد الوطني للمرأة للجنة مشتركة بين المؤسسات لدعم القيام باستقصاء عن استخدام الوقت، وإنشاء حساب فرعي ضمن الحسابات القومية يتعلق بمساهمة المرأة في التنمية.
作为该研究促成的成果,国家妇女研究所组建了一个机构间委员会,在推动开展有关时间利用的调查同时,在国民收入和生产核算中设计一个子科目以专门核算妇女对发展的贡献。 - يلاحظ إلى أن الموارد المحددة بوضوح والمشار إليها في إطار العمل الاستراتيجي ضمن الفقرة 10-5 هي الموارد الحالية لفرع السلع الأساسية في شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، والتي ستدرج من الآن في حساب فرعي في إطار البرنامج الفرعي 3؛
注意到战略框架第10.5段所提及的明确规定的资源是货物和服务国际贸易及商品司商品处的现有资源,今后将列入次级方案3项下的一个子账户中;