جزيرة أبو موسى的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إدانة إيران بافتتاحها مكتبين في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة مطالباً إيران بإزالة هذه المنشآت غير المشروحة واحترام سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على أراضيها.
谴责伊朗伊斯兰共和国在属于阿拉伯联合酋长国的阿布穆萨岛上设立两个办事处,呼吁伊朗拆除这些非法设施,并尊重阿拉伯联合酋长国对其领土的主权; - وتود الإشارة إلى أن تلفزيون جمهورية إيران الإسلامية الرسمي قد أذاع مؤخرا خبراً مفاده أن السلطات الإيرانية أقامت على جزيرة أبو موسى التابعة للإمارات العربية المتحدة مكتبين أحدهما للإنقاذ البحري والآخر لتسجيل السفن والملاحين.
谨提及据伊朗官方电视台最近报道,伊朗当局在属于阿拉伯联合酋长国的阿布穆萨岛设立了一个海上救助办事处和一个船舶及海员登记办事处。 - إن حكومة جمهورية إيران الإسلامية، إذ تؤكد احترامها لعلاقات الأخوة وحسن الجوار التي تربط البلدين، تُقر بأن جميع الإجراءات والتدابير المتخذة في جزيرة أبو موسى الإيرانية تمت وفقا لحقوق السيادة لجمهورية إيران الإسلامية والترتيبات المستمرة المنبثقة عن الوثائق المتبادلة في عام 1971.
伊朗伊斯兰共和国政府在强调尊重两国之间兄弟般睦邻友好关系的同时,承认在伊朗阿布穆萨岛采取的一切行动和措施符合伊朗伊斯兰共和国的主权权利以及目前源于1971年换文的安排。 - وإذ تؤكد دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية من جديد على السيادة الكاملة لدولة الإمارات العربية المتحدة على جزيرة أبو موسى وعلى جزيرتي طنب الكبرى وطنب الصغرى كذلك، وهي الجزر التي تحتلها إيران بالقوة العسكرية منذ عام 1971، فإنها تدين بشدة هذه الزيارة التي قام بها الرئيس الإيراني.
海湾阿拉伯国家合作委员会重申,阿拉伯联合酋长国对1971年以来被伊朗武力占领的阿布穆萨岛以及大通布岛和小通布岛拥有完全主权,并对伊朗总统的访问表示强烈谴责。 - بناء على تعليمات من حكومتي، أود أن أحيل إلى سعادتكم صورة من مذكرة الاحتجاج التي قامت دولة الإمارات العربية المتحدة بتسليمها إلى سفير جمهورية إيران الإسلامية لديها، بشأن عزم الحكومة الإيرانية إقامة نصب تذكاري في جزيرة أبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة.
奉我国政府指示,谨向你转递阿拉伯联合酋长国就伊朗政府决定在属于阿拉伯联合酋长国的阿布穆萨岛树立一块纪念碑事向伊朗伊斯兰共和国驻阿拉伯联合酋长国大使提出的抗议照会(见附件)。