توالد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي عام 2012، وزِّع 593 581 لتراً من الوقود على البلديات ومجالس إدارة النفايات الصلبة ومصلحة المياه في البلديات الساحلية لضمان استمرارية خدمات المياه والصرف الصحي ومعالجة مواقع توالد البعوض.
2012年,向各各市镇以及固体垃圾管理委员会和沿海市镇供水公司分发了581 593公升燃料,以确保供水和环卫服务的连续性并对蚊子滋生地进行防蚊处理。 - وقد أمكن تحقيق ذلك عن طريق الاجتماعات التي تعقد على مستوى القرى والحلقات الدراسية الدورية التي يقيمها العاملون الصحيون في القرى، وعن طريق تنسيق المشاركة الريفية في أنشطة أسبوعية للإدارة البيئية، وتتضمن تجفيف وردم مواقع توالد الحشرات.
通过卫生员定期召集会议和举办讨论会并通过协调社区参与每周一次的环境整治活动,包括排干蚊蝇孳生地的结水和填埋蚊蝇孳生地,使这种情况有了可能。 - ونعتزم القيام في السنة المقبلة بحملات تعبئة شعبية، سنوفر من خلالها 3.2 مليون لقاح، و سيتم القضاء على 8.8 مليون من أماكن توالد الناموس، ومعالجة مليوني خزان بمبيدات اليرقات، وتبخير نحو مليون منزل.
明年我们计划开展全民动员,通过动员将提供320万次防疫接种、摧毁880万处蚊子孳生地,对200万个水池作杀虫剂处理而且有差不多100万户家庭进行烟熏。 - `4` مراقبة الجراد الصحراوي. واصلت وكالة الفضاء الجزائرية مشاركتها النشيطة في جهود مكافحة غزو الجراد، وذلك بتحليل البيئات الحيوية للجراد الصحراوي في المغرب العربي ومنطقة الساحل الأفريقي من خلال رسم خرائط الأوضاع الإيكولوجية باستعمال الساتل ألسات-1 في مناطق توالد الجراد؛
(四)蝗虫控制:通过在蝗虫繁殖区利用AlSAT-1绘制生态情况图来分析马格里布和萨赫勒荒漠蝗虫的生境,阿尔及利亚空间署继续积极参与防治蝗灾的努力。 - فالفقر، وبقاء الأم والطفل، والتغذية، والصحة، والحماية من العنف والإيذاء والاستغلال، والمساواة بين الجنسين، والتنمية البشرية، أمور لها عواقب قصيرة الأجل وطويلة الأجل على حقوق صغار الأطفال، ولها تداعياتها على الأجيال المقبلة، مع توالد دورات الفقر.
贫困、孕产妇和儿童生存、营养、保健、免遭暴力和虐待以及剥削、性别平等和人类发展都对幼儿权利具有短期和长期的影响,如果贫穷循环周而复始,这些因素也将影响子孙后代。