توافُق的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 35- وعن الاتجار والتهريب، أوصى المقرر الخاص المعني بالمهاجرين بأن تحرص الحكومة على توافُق مشروع القانون الجديد المتعلق بالاتجار بالمهاجرين وتهريبهم مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان وبأن ينفَّذ بسرعة بعد إقراره.
关于贩运和走私,移民问题特别报告员建议政府确保关于贩运和偷运移民的新法律草案符合国际人权标准,并在通过后迅速予以实施。 - ورغم توافُق جميع الجهات المعنية الإقليمية على أنه ينبغي لاتفاقات ليبرفيل أن تشكل الأساس لأي حل سياسي في جمهورية أفريقيا الوسطى، لا تزال الخلافات سائدة حول كيفية المضي في تنفيذها.
尽管所有区域利益攸关方都认为中非共和国的所有政治解决方案都应以《利伯维尔协定》为基础,但对如何着手执行该协定仍存在分歧。 - ومع أن الاجتماع فشل في تحقيق توافُق في الرأي على تعريف المرتزقة وعلى اتفاقية دولية محتملة، بُحثت نُهُجٌ بديلة يمكن أن تكون مفيدة لتعريف المرتزقة وما هي الخصائص التي تشكل الجندي المرتزق.
尽管会议未能就雇佣军的定义及可能的国际公约达成协商一致意见,但他们讨论了其他办法,有可能对确定雇佣军构成要素的定义有助益。 - وضمان توافُق القوانين المتعلقة بمكافحة ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث والزواج القسري مع التزامات مالي الدولية في مجال حقوق الإنسان، وتخصيص الموارد اللازمة، بما في ذلك عن طريق التعاون الدولي المتعدد الأطراف، لتنفيذ هذه القوانين تنفيذاً كاملاً (البرتغال)؛
确保禁止残割女性生殖器和包办婚姻的法律符合其国际人权义务一致,分配资源,包括通过多边国际合作,以充分执行这类法律(葡萄牙); - وأخيراً، قالت إن التعديلات المقترحة لتعزيز اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، المشار إليها في الفقرة 18، لم تحصل حتى الآن على توافُق الآراء، وربما ينبغي حذف كلمة " المقترحة " .
最后,第18段提及加强《核材料实物保护公约》的拟议修正案,由于到目前为止,还没有就此达成共识,所以应该删除 " 拟议 " 一词。