تواجد الأمم المتحدة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما ستوفر هذه الاستراتيجية الإطار اللازم لمراجعة إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الذي ينبغي تغييره بحيث يتحقق الهدف الشامل من تواجد الأمم المتحدة المتكامل.
该战略还将为修订联合国发展援助框架(联发援框架)提供一个构架。 应该调整该框架,以实现联合国综合存在的总体目标。 - وسيعزز تواجد الأمم المتحدة في البلدان الأربعة المتضررة من جيش الرب للمقاومة دعمها لهذه الجهود الوطنية، وأحث الجهات المانحة على توفير التمويل اللازم من أجل الاضطلاع بهذه المبادرات أيضا.
联合国在四个受上帝军影响国家的存在将加强他们对这些国家努力的支持,我敦促捐助者也为这些举措提供必要经费。 - فحين يقع اعتداء على تواجد الأمم المتحدة في الميدان، ينبغي أن تمارس الدولة المضيفة ولايتها القضائية وأن تجري تحقيقاتها وتتعاون مع المجتمع الدولي في تقديم الجناة إلى العدالة.
一旦某个联合国现有在场人员在外地受到攻击,东道国应该行使司法权,进行调查并且同国际社会合作以将罪犯绳之以法。 - والاتحاد الأوروبي يحيي وقوف الأمم المتحدة بجانب أفغانستان منذ نصف قرن ويأمل في أن يستعيد تواجد الأمم المتحدة هناك كامل قوته بعد الاستعراض الأمني الذي ستجريه.
欧洲联盟向联合国半个世纪以来致力于阿富汗事务表示敬意,并且希望联合国有可能在安全审查之后恢复派驻阿富汗的全部援助人员。 - فعلى سبيل المثال، تشمل الاعتبارات الهامة نوع تواجد الأمم المتحدة في البلد المعني، وعدد العناصر الفاعلة الأخرى في الأمم المتحدة، وطابع عملها مقارنة بأعمال البعثة.
例如,重要的考虑因素包括联合国在一个国家的存在的类型、其他联合国行为者的数目以及与特别政治任务工作相比这些行为者的工作性质。