تفحّص的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتواصل البعثة، في إطار استراتيجيتها الرامية إلى رصد حالات الاحتجاز في مختلف أنحاء البلاد، تفحّص معاملة المحتجزين في عدد من مرافق الاحتجاز التابعة لمديرية الأمن الوطني ووزارة العدل.
作为全国范围拘留监测战略的一部分,联阿援助团一直在审查国家安全局和司法部一些拘留所内被拘留者的待遇。 - وقد ساعد البروتوكول المعني بتقديم الرعاية الفورية والذي شاركت في وضعه عدة مؤسسات حكومية، على تحديد الخطوات التي ينبغي أن تتبعها كل مؤسسة بغية تفحّص الضحايا والتعرّف عليهم وحمايتهم وتقديم الرعاية الشاملة إليهم.
多个政府部门之间通过《即时关注协议》,制定了各部门和机构为发现、识别、保护受害者,并向他们给予全面关注而需遵循的工作步骤。 - لن يتسنى فهم العنف الذي ألمّ بجمهورية أفريقيا الوسطى دون تفحّص الدور المزعوم الذي قامت به بلدان أخرى في هذه المنطقة دون الإقليمية وفي مناطق أخرى من أفريقيا في سياق هذه الفاجعة الدامية التي لا تزال أطوارها متواصلة في البلد.
如果不审视次区域和非洲其他地区其他国家据称在中非共和国当前仍在发生的流血事件中所起的作用,就不可能了解中非共和国所陷入的这场暴力。 - وبالنسبة لبيع البضائع في مكان محدّد (المادّة 31(ب) و(ج))، يصبح الثمن قابلاً للدفع عندما يضع البائع البضائع بتصرّف المشتري في المكان المتفق عليه أو في مكان عمله ويتيح فرصة تفحّص البضائع للمشتري.
对于在特定地点的货物销售(第三十一条(b)项和(c)项),当卖方在商定的地点或买方的营业地将货物交由买方处置和向买方提供了验货机会时,就应支付价款。 - 217-5- في حزيران 2005، قام مركز الأجانب في كاريتاس لبنان باستطلاع لاستكشاف نظرة اللبنانيين إلى حقوق عاملات المنازل وواجباتهنّ، وذلك بهدف تفحّص الوضع الحاضر تمهيداً لإيجاد طرق لتحسين هذا الوضع والتوصية بها حيث يقتضي الأمر.
5 2005年6月黎巴嫩明爱会的外国人中心进行了一次调查,目的是要了解黎巴嫩人是如何看待家庭雇用工的权利及其义务,以寻找改善办法并推荐一些可采取的措施。