تداؤب的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينظر الى هذا النشاط على أنه يمهد السبيل الى اقامة شراكات مقبلة بالنظر الى أن التجربة الهندية تعلم كيف يمكن أن يؤدي التعاون بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو الى تداؤب يعود بالنفع على جميع الشركاء .
这被视为对未来伙伴关系的贡献,因为印度的经验告诉人们,发展中国家和发达国家间的合作会导致有利于所有伙伴的协力增效作用。 - ولوحظ، في جمهورية ﻻو الديمقراطية الشعبية، تداؤب متزايد في اطﻻق مشاريع جديدة للتنمية البديلة تستهدف مناطق ذات أولوية في مقاطعات كشن كوانغ وبوكيو وأودومساي، وذلك بالتنسيق الوثيق مع وكاﻻت دولية أخرى.
在老挝人民民主共和国,与其他国际机构密切合作,实施了针对川圹、博胶和乌多姆塞等省的优先地区的新的替代发展项目,这方面的协同作用日益明显。 - وأتاح الاجتماع فرصة لحث التفكير المتساوق حول الموضوع والاستراتيجيات الممكنة، ووسيلة لتحقيق تداؤب مختلف الخبرات المتخصصة من أجل الوصول بالعمل الجاري الى المستوى الأمثل ووضع مشاريع مقبلة في هذا المجال.
这次会议提供了一个机会,促使人们协调一致地考虑这一问题和可能的战略以及不同专门知识协同配合的方式,以求优化目前的工作并确定这一领域中的未来项目。 - وترمي التوصيات إلى رفع كفاءة استراتيجيات مختلف شركاء منظومة الأمم المتحدة وتدعو إلى زيادة تركيزها استنادا إلى المزية النسبية للمنظمات ذات العلاقة، وتناشد تحقيق مزيد من التنسيق والتعاون والتفاعل والارتقاء بمستوى ذلك كله، ولا سيما على الصعيد الميداني لإيجاد أوجه تداؤب إضافية.
这些建议旨在改善联合国系统各个合作伙伴的战略的效率,推动它们根据各自的相对优势更加突出重点,并吁请尤其是在外地一级更好、更多地协调、合作及互动,以增强协同作用。 - 233- أما في ميدان الاستثمار فالوسيلة الرئيسية هي شراكة الاستثمار من أجل التنمية التي يراد بها إيجاد أوجه تداؤب مع المؤسسات والمنظمات لزيادة فهم القضايا المتصلة بالاستثمار الأجنبي المباشر وتعزيز قدرة البلدان النامية على اجتذاب هذا الاستثمار والاستفادة منه.
在投资领域,主要手段是投资促进发展伙伴关系,这项伙伴关系旨在寻求与机构和组织的协同作用联系,以便加深对与外国直接投资(直接外资)相关问题的了解,并加强发展中国家吸引此种投资和从中获益的能力。