بفعل الواقع的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 60- والفريق العامل مقتنع بأنه يتعين على الدول أن تتخذ إجراءات وتتبع سياسات للحد من أوجه اللامساواة بفعل الواقع وأن تساعد المجموعات التي تواجه تمييزاً متأصل الجذور للتغلب على أوضاعها السلبية حيال أفراد المجتمع الآخرين.
工作组确信,国家必须采取行动并奉行相关政策,以便减轻事实上的不平等状况,并帮助遭受根深蒂固的歧视的群体消除其相对于社会其他成员的不利状况。 - كما أعربت سويسرا عن رأي مفاده أن الإقرار بأن مفهوم تشويه صورة الأديان يعد شكلاً معاصراً من أشكال العنصرية سيغير بفعل الواقع تعريف العنصرية لأنه يضيف إليه بعداً دينياً، وهو بعد لا يتضمنه حالياً.
瑞士还认为,承认诋毁宗教的行为为当代种族主义形式的概念,实际上是在种族主义定义中增加了目前尚未列入的一个宗教层面问题,从而改变种族主义的定义。 - وحيث إن مثل هذه الحالات يمكن النظر إليها على أنها حالات تمييز بفعل الواقع أو حالات تمييز غير مباشر، فإن المقررة الخاصة تود أن تُذكِّر الدول بالتزامها باتخاذ تدابير فورية لإزالة أوجه اللامساواة والفوارق الدينية المستمرة هذه، في أسرع وقت ممكن.
尽管此种案件可被视为事实上或间接歧视,但特别报告员愿提醒各国,它们有义务立即采取可能导向尽快消除这种持续的不平等和宗教差异的措施。 - ووفقاً لذلك، فإن الدولة التي توافق على الالتزام باتفاق كهذا تكون قد تنازلت ضمنياً بفعل الواقع عن حصانة مسؤوليها في حال انتهاكهم لحقوق الإنسان التي يحميها ذاك الاتفاق أو في حال ارتكابهم أفعالاً مجرَّمة فيه().
因此,如果一个国家同意接受此类协定的约束,则在其官员侵犯受该协定保护的人权或施行被协定定为刑事罪的行为时,该国事实上默示放弃这些官员的豁免权。 - 20- وفي عام 2010، أشارت اليونيسيف إلى أن الأطفال ذوي الإعاقة يعانون من تمييز بفعل الواقع بسبب انعدام تشريعات محددة لتلبية احتياجاتهم وتوفير مرافق ملائمة لهم، ولانعدام سياسات وبرامج مخصصة لإدماجهم في المدارس العادية(34).
儿童基金会于2010年指出,残疾儿童事实上受到歧视,因为没有针对其需求及为他们提供适当设施的具体法律,也没有专门帮助他们进入正规学校的政策和方案。