بدد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وباﻹضافة إلى ذلك، ففي نظام بدون تأمين للودائع، بدد الثقة اﻹلغاء المتفق عليه للتراخيص السارية ﻟ ١٦ مصرفا تجاريا كانت تعاني من مشاكل وتسبب في جهود ضخمة لنقل الودائع من المصارف المحلية إلى مصارف أجنبية.
此外,在一个存款没有保险的体制下,议定撤销16家发生问题的商业银行的开业执照使得信心一扫而空,并引起人们大规模把存款从国内银行转存到外国银行。 - كما أنه بدد الشكوك التي ظلت تخيم على المنظمة وحسَّن المناخ بوضعنا على المسار الصحيح لإعادة بناء الثقة بين الدول الأعضاء والتي كان لا بد منها للتوصل إلى قرارات بتوافق الآراء.
它也解除了悬在本组织头上的令人遗憾的怀疑的阴云,并且通过重建会员国之间的、做出协商一致决定所需要的相互信任而使我们走上正确的道路,从而改善了本组织的气氛。 - ونفس هذه القيم تلهمنا في فنزويلا، البلد الذي يعتز بأنه الأغنى والأكثر ديمقراطية في أمريكا اللاتينية، لكنه البلد الذي بدد فرصه التاريخية المميزة وسقط في عملية من التفسخ العرقي والاجتماعي دفعت بنا إلى حافة الهاوية.
这些同样的价值观念激励着我们委内瑞拉人民;这个国家以其作为拉丁美洲最富有和最民主的民族而自豪,但它却浪费了其有利的历史时机,落入把我们带近深渊的道义和社会腐败过程。 - وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار البناء مع وفد الدولة الطرف بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ أحكام الاتفاقية، الأمر الذي بدد الكثير من شواغلها، وترحب بصفة خاصة بصراحة الوفد في رده على الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
委员会还赞赏与缔约国代表团进行的建设性对话,讨论了缔约国为执行《公约》条款所采取的措施,对话消除了委员会的许多关切;委员会尤其欢迎代表团开诚布公地回答了委员会提出的问题。 - ومن المقدر أن ما يقرب من 000 100 دونم من أخصب الأراضي الزراعية في الضفة الغربية التي صادرتها قوات الاحتلال الإسرائيلية قد تعرضت للتخريب أثناء المرحلة الأولى لبناء الجدار، مما بدد كما هائلا من الممتلكات، كان على رأسها ممتلكات خاصة في صورة أراض زراعية وأشجار زيتون وآبار وحدائق موالح وصوبات زراعية يعتمد عليها عشرات الألوف من الفلسطينيين في كسب قوتهم.
预期西岸最肥沃的农田中,估计有10万德南被以色列占领军没收,在第一期筑墙期间被毁。 这就造成极大量的财产消失,其中包括成千上万巴勒斯坦人赖以维生的私有农田和橄榄树、水井、柑橘林和温室。