×

المنطقة الدولية لقاع البحار的中文翻译

读音:
المنطقة الدولية لقاع البحار造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ومن جهة ثانية، فإن مشاركة القطاع الخاص في تطوير الموارد المعدنية البحرية في المنطقة الدولية لقاع البحار ربما يكون محفزا لمتعاقدين آخرين مع السلطة، وكان أغلبيتهم قانعين بالقيام بأنشطتهم بخطى بطيئة ومتأنية جدا.
    另一方面,私营部门参与国际海底区域海洋矿产资源的开发很有可能对管理局其他承包者起到促进作用,因为其中的大部分承包者甘愿慢条斯理地开展其活动。
  2. وتواصل جامايكا، بوصفها جزءا من أسرة الجماعة الكاريبية، الوفاء بالتزاماتها القانونية بوصفها بلدا مضيفا لمقر السلطة الدولية لقاع البحار، التي تُسنَد إليها ولاية إدارة الأنشطة وتنظيمها ومراقبتها في المنطقة الدولية لقاع البحار باسم الدول الأطراف.
    作为加共体大家庭中的一分子,牙买加继续履行其作为国际海底管理局总部所在国的法律义务,该机构已被赋予以缔约国名义管理、组织和控制国际海底区域活动的任务。
  3. وركزت السلطـة، في حلقات العمل التقنية التي عقدتها، على الحصول على فهـم أفضـل للموارد المعدنيـة التي سيجري العثور عليها في المنطقة الدولية لقاع البحار وللبيئـة التي ستكون فيها، للاستعداد بشكل أفضل للتعامل مع الآثار المترتبة على الاستكشاف والتعدين على البيئـة.
    在技术研讨会中,管理局注重更好地了解在国际海底区域内有待发现的矿物资源和已经发现的这些资源的环境,以进一步做好准备,控制勘探和采矿对环境的影响。
  4. ورغم تركيز حلقة العمل على " الموارد المعدنية في المنطقة الدولية لقاع البحار " ، فقد تعرضت المناقشة لجميع المعادن البحرية، بالنظر إلى المساحات المشتركة القائمة فيما بين المسائل العلمية والتقنية والاقتصادية والبيئية (122).
    虽然该讲习班的重点是 " 国际海底地区的矿物资源 " ,但因为科学、技术、经济和环境问题是超越界线的,因此对所有海洋矿物都作了讨论。 122
  5. وتتعلق القضية رقم 17 بطلب فتوى مقدم من السلطة الدولية لقانون البحار إلى دائرة منازعات قاع البحار بشأن " مسؤوليات وواجبات الدول الراعية لأشخاص وكيانات فيما يتعلق بالأنشطة التي تُنفذ في المنطقة الدولية لقاع البحار " .
    第17号案件是海底管理局要求海底争端分庭就 " 赞助个人和实体参加国际海底`区域 ' 活动的国家的责任和义务 " 提供咨询意见。

相关词汇

  1. المنطقة الحرجة中文
  2. المنطقة الحضرية中文
  3. المنطقة الخالية من الأسلحة النووية المكونة من دولة واحدة中文
  4. المنطقة الخضراء中文
  5. المنطقة الخضراء (فيلم)中文
  6. المنطقة الزرقاء中文
  7. المنطقة الزمنية中文
  8. المنطقة الزمنية الوسطى中文
  9. المنطقة الشرقية (أوغندا)中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.