×

المشتق的中文翻译

读音:
المشتق造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ومع التسليم بالطبيعة الثنائية لتعيين الحدود، يظل التقدم في هذه المسألة التـزاما يقع على عاتق البلدين بموجب القرار 1680 (2006) المشتق من القرار 1559 (2004).
    虽然承认边界的划定是一个双边问题,但两国在这一问题上取得进展是第1680(2006)号决议规定、源于第1559(2004)号决议的义务。
  2. وعندئذ يمكن تحديد " اﻵثار غير المباشرة " على أنها من آثار الجولة اﻷولى على اﻹيراد )والناتج( المشتق ﻷطراف اقتصادية محلية أخرى في بلد ثالث.
    这样, " 间接影响 " 就可以界定为对某一第三国的其他国内经济行为主体的派生收入(和产出)所造成的第一轮影响。
  3. ومع التسليم بالطبيعة الثنائية لتعيين الحدود، يظل التقدم في هذه المسألة التـزاما يقع على عاتق البلدين بموجب قرار مجلس الأمن 1680 (2006) المشتق من القرار 1559 (2004).
    虽然承认边界的划定是一个双边问题,但两国在这一问题上取得进展是第1680(2006)号决议规定、源于第1559(2004)号决议的义务。
  4. وفي غياب سعر قابل للرصد للعنصر اﻷساسي، ﻻ يمكن تقييم " المشتق المالي " ، أو اعتبار أنه مستودع للقيمة، وبالتالي ﻻ يمكن اعتبار أنه من اﻷصول المالية؛
    在构成基础的项目没有可观察的价格的情形下, " 派生金融办法 " 不能作价,不能视为储存价值,因此不能视为资产;
  5. وتستند تلك اﻷساليب إلى تحديد مجموع مساحة اﻻنحناء (Vanícek and Ou, 1996) وسطح المشتق الثاني في اتجاه اﻻنحدار )Bennet, 1996( وتحليﻻت أخرى تقوم على المشتق الثاني.
    这些技术的依据是总曲面的确定(Vanicek与Ou, 1996年)、坡度方向的二阶导数曲面(Benntet, 1996年)和其他基于二阶导数的分析。

相关词汇

  1. المشتري LX中文
  2. المشتري في سياق العمل المعتاد中文
  3. المشتريات والعقود中文
  4. المشتغل بالجنس中文
  5. المشتغلات بالخدمة المنزلية中文
  6. المشتكي中文
  7. المشردون داخلياً中文
  8. المشرف باتل中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.