المذكرات والوثائق的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وطلبت كولومبيا وإكوادور وبوليفيا نسخا من المذكرات والوثائق المرفقة المدلى بها في القضية، واستندت في طلبها إلى الفقرة 1 من المادة 53 من لائحة المحكمة.
多民族玻利维亚国、哥伦比亚和厄瓜多尔根据《法院规则》第53条第1款,要求获得案件的这些书状及其所附文件的副本。 - وطلبت إكوادور وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) وكولومبيا نسخا من المذكرات والوثائق المرفقة المدلى بها في القضية، واستندت في طلبها إلى الفقرة 1 من المادة 53 من لائحة المحكمة.
多民族玻利维亚国、哥伦比亚和厄瓜多尔根据《法院规则》第53条第1款,要求获得案件的这些书状及其所附文件的副本。 - وطلبت حكومات هندوراس وجامايكا وشيلي وبيرو وإكوادور وفنزويلا وكوستاريكا نسخا من المذكرات والوثائق المرفقة، بمقتضى الفقرة 1 من المادة 53 من لائحة المحكمة.
洪都拉斯、牙买加、智利、秘鲁、厄瓜多尔、委内瑞拉和哥斯达黎加政府根据《法院规则》第53条第1款,请求获得各书状及其所附文件的副本。 - ويقتضي ذلك أن يُعهد إلى الموظفين القانونيين بمهام إضافية، ولا سيما فيما يتعلق بتنظيم جلسات الاستماع وإعداد المحاضر الحرفية للجلسات العامة واستعراض ترجمات المذكرات والوثائق القضائية وإعداد القرارات والوثائق القضائية للنشر.
这就需要赋予法律干事额外的工作,主要是举行听讯、编写公开厅的逐字记录、复审书状和司法文件的译文、拟就司法判决和文件以供发布。 - وطلبت حكومات هندوراس وجامايكا وشيلي وبيرو وإكوادور وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) وكوستاريكا نسخا من المذكرات والوثائق المرفقة، بمقتضى الفقرة 1 من المادة 53 من لائحة المحكمة.
洪都拉斯、牙买加、智利、秘鲁、厄瓜多尔、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和哥斯达黎加政府根据《法院规则》第53条第1款,请求获得各书状及其所附文件的副本。
相关词汇
- المدّ中文
- المدّ الربيعي؛ المد التام中文
- المذبحة الصينية عام 1871中文
- المذكرات الاستشارية التقنية中文
- المذكرات واللوائح المقدمة أثناء المرافعة؛ مرافعة دفاع中文
- المذكرة الأفريقية بشأن تصنيع أفريقيا中文
- المذكرة الاستشارية التقنية中文
- المذكرة التوجيهية بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني中文
- المذكرة الخاصة المتعلقة بالإجراءات الدولية للشروع من جديد في مبادرة من أجل التنمية الطويلة الأجل والنمو الاقتصادي في أفريقيا中文