القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وذكر أن الجمهورية التشيكية وضعت خطة وطنية في عام 1998 استنادا إلى القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين وبدأت بالفعل في تنفيذ المبادئ المنصوص عليها في ملحق القواعد الموحدة.
他指出,1998年捷克共和国依据《残疾人机会均等标准规则》制定了一项国家计划,并已开始实施标准规则补编规定的原则。 - وتابعت حديثها قائلة إن المقرر الخاص لشؤون المعوقين أشار في التقرير النهائي الذي أعده عن تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين أن هذه القواعد ﻻ تتضمن أحكاما محددة تتعلق باﻷطفال المعوقين.
残疾人问题特别报告员在其呈交的关于《残疾人机会均等标准规则》执行情况的最后报告中指出,《规则》中没有针对残疾儿童的具体条款。 - تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين وبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين واﻻستراتيجية الطويلة اﻷجل لتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها )السنوات الفردية(
《残疾人机会均等标准规则》和《关于残疾人的世界行动纲领》的执行情况和 到2000年及其后执行《关于残疾人的世界行动纲领》的长期战略(奇数年) - تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين وبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين، واﻻستراتيجية الطويلة اﻷجل لتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها )السنوات الفردية(
《残疾人机会均等标准规则》和《关于残疾人的世界行动纲领》的执行情况和到2000年及其后执行《关于残疾人的世界行动纲领》的长期战略(奇数年) - 1- تسلّم بأن أي انتهاك لمبدأ المساواة الأساسي، أو أي تمييز أو معاملة سلبية تمايزية أخرى للمعوقين لا تتمشى مع القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين هي أمور تشكل تعدياً على حقوق الإنسان للمعوقين؛
确认任何违反平等的基本原则的行为或对残疾人的任何歧视或其他负面差别待遇均不符合《残疾人机会均等标准规则》,是对残疾人人权的侵犯;
相关词汇
- القواعد المنظمة لاحتجاز الأشخاص رهن المحاكمة أو الاستئناف أمام المحكمة أو المحتجزين لأسباب أخرى بأمر من المحكمة中文
- القواعد المنظمة لاحتجاز الأشخاص رهن المحاكمة أو رهن الاستئناف中文
- القواعد الموحدة المتعلقة بشروط التعويضات المصفاة والشروط الجزائية中文
- القواعد الموحدة المتعلقة بشروط العقد الخاصة بالمبلغ المتفق عليه الذى يستحق في حالة الاخفاق في الأداء中文
- القواعد الموحدة المنظِّمة للبيع الدولي للبضائع中文
- القواعد الواجبة التطبيق في حالات النزاعات المسلحة中文
- القوالب النمطية الجنسانية中文
- القوالب النمطية القائمة على التحيز الجنساني中文
- القوالي中文