×

الفريق المشترك لتقصي الحقائق的中文翻译

读音:
الفريق المشترك لتقصي الحقائق造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وكانت وظيفة أمين الفريق قد أنشئت في الأصل لدعم أنشطة التحقيق التي يقوم بها الفريق المشترك لتقصي الحقائق بشأن انتهاكات اتفاق موسكو.
    最初设立调查组秘书这个员额是为了协助联合真相调查组调查违反《莫斯科协定》的行为。
  2. وفي أعقاب تعليق الجانب الأبخازي في مشاركته في الاجتماعات الرباعية واجتماعات الفريق المشترك لتقصي الحقائق واظب الجانبان على اتصالاتهما وتعاونهما على نحو وثيق.
    在阿布哈兹方面终止参加四方会议和联合实况调查组之后,上述双方仍保持密切的交流与协调。
  3. وواصل الفريق المشترك لتقصي الحقائق الذي تترأسه البعثة ويشارك فيه الطرفان بنشاط بالإضافة إلى قوات حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة، التحقيق في حوادث العنف.
    联格观察团领导的联合实况调查组继续调查暴力事件,双方和独联体维持和平部队都积极参加。
  4. يقترح نقل الوظيفة الحالية لأمين الفريق المشترك لتقصي الحقائق (ف-2) إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام، كما هو مبين في الفقرة 11.
    如第11段所述,提议把现有的联合真相调查组秘书这一员额(P-2)调至秘书长副特别代表办公室。
  5. استمرت البعثة وقوات حفظ السلام المشتركة التابعة لرابطة الدول المستقلة في التعاون الوثيق على المستويين التشغيلي والقيادي، خاصة في إطار الفريق المشترك لتقصي الحقائق والاجتماعات الرباعية الأسبوعية.
    联格观察团继续在执勤和指挥方面,特别是在联合实况调查小组和四方周会中,同独联体维持和平部队密切合作。

相关词汇

  1. الفريق المشترك بين الوكالات لحالات الكوارث中文
  2. الفريق المشترك بين الوكالات لدعم المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية中文
  3. الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء بشأن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية中文
  4. الفريق المشترك بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة البحرية الدولية المعني بنقل الوقود النووي الإشعاعي عن طريق البحر中文
  5. الفريق المشترك لتحليل المعلومات الجنائية中文
  6. الفريق المشترك للتحقيق بشأن الجماعات المسلحة غير المشروعة ذات الدوافع السياسية中文
  7. الفريق المشترك للرصد والتقييم中文
  8. الفريق المعماري والهندسي中文
  9. الفريق المعني بأعمال التفتيش والتقييم中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.