الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- تلاحظ أيضا قرار اجتماع الدول الأطراف القاضي بأن يواصل الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد عمله في عام 2004 مهمته لدراسة جميع المقترحات بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي قدمت منذ إنشاء فريق الخبراء الحكوميين()؛
又注意到缔约国会议决定,杀伤人员地雷以外其它地雷问题工作组将在2004年继续工作,任务是审议自政府专家组设立以来关于杀伤人员地雷以外其他地雷问题的所有提案; - 1- جاء في المناقشات وأوراق العمل التي قُدمت مؤخراً إلى الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد أن تكنولوجيات الاستكشاف الناشئة قد تلغي اشتراط احتواء الألغام غير الألغام المضادة للأفراد على حد أدنى من الحديد قدره ثمانية غرامات كيما يصبح في الإمكان استكشافها.
有人在最近的全体会议讨论中和在提交非杀伤人员地雷问题工作组的工作文件中表示,由于各种新兴探测技术的出现,也许不再需要规定非杀伤人员地雷必须含有至少8克的铁以便能够加以探测。 - 1- قررت الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية في اجتماعها 2003، ضمن ما قررت، أن ينظر الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد في " ...إمكانية وضع ولاية للتفاوض على صك جديد وتدابير مناسبة أخرى " .
在其2003年会议上,《特定常规武器公约》缔约国除其他外还决定,非杀伤人员地雷问题工作组应审议 " .有无可能为一项新的文书及其他适当措施制定谈判职权。 " - وأعرب عن أمله في أن تتيح الولاية المزمع إسنادها إلى الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد للدول الأطراف فرصة لبدء المفاوضات بشأن بروتوكول جديد يتعلق بهذه الألغام بمجرد أن تتكون لدى جميع الوفود قناعة بأن شواغلها ستؤخذ بعين الاعتبار أثناء الأعمال الموضوعية المتعلقة بأحكام هذا الصك.
他希望赋予非杀伤人员地雷问题工作组的职权范围能为缔约国提供一个机会,在所有代表团都确信就这一文书的条款开展实质性工作时能够考虑到它们的关注后,立即能够就一项关于这类地雷的新议定书开始谈判。
相关词汇
- الفريق العامل المعني بالأطفال في النزاع المسلح中文
- الفريق العامل المعني بالأعمال والإجراءات المقبلة للمجلس التنفيذي中文
- الفريق العامل المعني بالأغذية والتغذية中文
- الفريق العامل المعني بالأقليات中文
- الفريق العامل المعني بالألغام الأرضية والأفخاخ المتفجرة中文
- الفريق العامل المعني بالأمن وخطط الإجلاء والقضايا النووية والبيولوجية والكيميائية中文
- الفريق العامل المعني بالأنشطة الإعلامية الخاصة بمؤتمر القمة中文
- الفريق العامل المعني بالأنشطة التنفيذية中文
- الفريق العامل المعني بالأنظمة الصحية وأنظمة الصحة النباتية中文