الفرات的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يرجى تقديم معلومات مستكملة عن التدابير المحددة النافذة للتغلب على انخفاض مستوى المعيشة في المناطق الريفية، ولا سيما بالنسبة النساء بسبب جفاف مصادر المياه في الدولة الطرف، مثل نهر الفرات (الفقرة 194).
请提供最新资料说明为克服因缔约国幼发拉底河等水资源逐渐枯竭导致农村地区,特别是妇女生活水平下降问题而采取的具体措施(第194段)。 - وتزعم سورية أن آبار مياه الشرب، خاصة في اليرموك وأورنتس وحوضي الفرات ودجلة تلوثت بزيادة تركيزات الكبريتات والنترات والأمونيا التي ترسبت من خلال الأمطار.
叙利亚称,饮用水井受到雨水带来的硫酸盐、硝酸盐和氨浓度增加造成的污染,特别在Yarmouk、Orontes、Euphrates和Tigris-Khabour盆地。 - وقامت الشركة نفط الفرات عملياً باحتجاز ما يقرب من نصف هذا المبلغ عن طريق عدم سداد الايصالات المقدمة من شركة ديفي ماكي للإفراج عن المبالغ المحتجزة ومدفوعات الأعمال المنجزة بموجب العقد " .
实际上,Al Furat公司以不支付[Davy McKee公司]提供的分阶段付款和所完成工作合同付款发票的方式大约滞留了这笔数额的一半 " 。 - خسائر العقد 57- في أوائل الثمانينات، وكّل مركز الفرات لدراسة وتصميم مشاريع الري في العراق شركة الرون الأدنى ولانغدوك بمشروعي قرط قرنه وشرق الغراف.
1980年代初,BRL因Qurt Kurna和East Gharraf的项目受伊拉克的幼发拉底河灌溉项目研究或设计中心( " 灌溉中心 " )聘用。 - 61- ويرى الفريق كذلك أن الاتفاق المبرم من حيث المبدأ بين الشركة ومركز الفرات (رهناً بتوقيع الطرفين عليه) بصدد تسوية الفواتير النهائية لا يكون له أثر تجديد الدين لغرض قرار مجلس الأمن 687 (1991).
小组还认为,BRL和灌溉项目中心就最后帐单支付问题在原则上达成的协议(尚未经双方签署),就安全理事会第687号决议(1991年)而言,没有取代债务的效力。