الفترة الثالثة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وترمز هذه الفترة الثالثة إلى بداية عهد التكيف الهيكلي القائم على خفض العجز المالي وتنفيذ إصلاحات هيكلية جذرية، ما أدّى إلى توسيع هامش المناورة المتاح للسلطات العامة وتحرير قوى السوق.
该第三时期标志着结构调整政策的开始,其口号是:减少预算赤字和进行深入的结构改革。 这些改革增加了公共权力的回旋余地,并释放了市场的活力。 - غير أن التمويل الإضافي اللازم فيما يتصل بتدهور الأراضي سيعتمد على حجم الموارد التي توفرها الفترة الثالثة لتجديد موارد مرفق البيئة العالمية، الأمر الذي سيحدد أيضا طول المدة التي سيستغرقها تأخر تنفيذ المشاريع والموارد التي يمكن أن تخصص لتنمية القدرات.
但是,土地退化的额外供资将取决于全球环境基金第3期资金补充的金额,这也将决定项目积压的期限和用于能力建设的资金数额。 - غير أن التمويل الإضافي اللازم فيما يتصل بتدهور الأراضي سيعتمد على حجم الموارد التي توفرها الفترة الثالثة لتجديد موارد مرفق البيئة العالمية، الأمر الذي سيحدد أيضا طول المدة التي سيستغرقها تأخر تنفيذ المشاريع، والموارد التي يمكن أن تخصص لتنمية القدرات.
但是,土地退化的额外供资将取决于全球环境基金第3期资金补充的金额,这也将决定项目积压的期限和用于能力建设的资金数额。 - واتخذ 41 في المائة من الدول المجيبة في الفترة الثالثة تدابير للتعرف بسرعة على المنشطات الأمفيتامينية الجديدة التي توجد في الأسواق غير المشروعة وتقييمها مقابل 47 في المائة في الفترة الثانية.
在第三个报告期,有41%的国家答复说采取了措施以快速查明和评估在非法市场上发现的新的苯丙胺类兴奋剂,而第二个报告期的这一比例为47%。 - ومضى قائلاً إن حكومة بلده أحرزت، خلال الفترة الثالثة لتغذية مرفق البيئة العالمية بالموارد، تقدماً كبيراً نحو تحقيق بعض أهداف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة هدف كفالة الاستدامة البيئية.
在全球环境基金第三次资金补充期间,纳米比亚政府在实现多边环境协定的部分目标和千年发展目标方面取得了很大进步,尤其是确保环境可持续性的目标。