الطرف المعوّل的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- والواقع أن الفقرة الفرعية (1) (ج) `2` لا تطلب من مقدم خدمات التصديق سوى أن يوفر " وسائل يكون من المعقول الوصول اليها " تمكن الطرف المعوّل من التأكد من تلك الحقائق.
事实上,第(1)(c)项只是要求验证服务提供者提供 " 合理可及的手段 " ,使依赖方得以确认这些事实。 - 151- فيما يتعلق بالأثر الذي يمكن أن يترتب على ارساء التزام عام على عاتق الطرف المعوّل بأن يتحقق من صحة التوقيع الالكتروني أو الشهادة، تنشأ مسألة الحالات التي يتخلف فيها الطرف المعوّل عن الامتثال لاشتراطات المادة 11.
关于规定依赖方应作为一项一般义务核查电子签字或证书是否有效这样做可能产生的影响,在依赖方未能遵守第11条的要求时将出现问题。 - 151- فيما يتعلق بالأثر الذي يمكن أن يترتب على ارساء التزام عام على عاتق الطرف المعوّل بأن يتحقق من صحة التوقيع الالكتروني أو الشهادة، تنشأ مسألة الحالات التي يتخلف فيها الطرف المعوّل عن الامتثال لاشتراطات المادة 11.
关于规定依赖方应作为一项一般义务核查电子签字或证书是否有效这样做可能产生的影响,在依赖方未能遵守第11条的要求时将出现问题。 - وما عدا نماذج الأعمال التجارية المغلقة التي يكون من اللازم فيها للطرف المعوّل أن يتقيّد بشروط العقد،() فإن الطرف المعوّل كثيرا جدا ما لا يكون ملزما بموجب عقد تجاه مقدّم خدمات التصديق أو حتى تجاه الموقّع.
在封闭式商业模式下,依赖方必须同意合同条款,除了这些模式外,依赖方往往不会由于合同而对认证服务提供人,甚至不会对签名人负有任何义务。 - بيد أن الفقرة الفرعية (1) (د) `5` لا تطلب من مقدم خدمات التصديق سوى أن يوفر وسائل يكون من المعقول الوصول اليها وتمكن الطرف المعوّل من التأكد من ما اذا كانت هناك وسائل متاحة للموقّع لتقديم اشعار بأن أداة التوقيع قد تعرضت لما يثير الشبهة.
但是,第(1)(d)项只是要求验证服务提供者提供合理可及的手段,使依赖方可以证实是否存在签署人发出签字装置已经失密的通知的途径。