الشرط الأخير的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- غير أن ذلك لا يعني أنه كلما تحقق هذا الشرط الأخير لا تقوم خلفية تنفيذ أمر الطرد بدور في تحديد ما إذا تم الامتثال للمادة 4 من البروتوكول رقم 4 " ().
这不表示如果后一个条件得到满足,执行驱逐令的背景就不再对断定《第4号议定书》第4条有无得到遵守发挥作用。 - ويتعلق الشرط الأخير لصحة العمل الانفرادي بالتعبير عن الإرادة الذي يتعين أن يكون خاليا من العيوب، على نحو ما نص عليه قانون المعاهدات؛ ويتناول المقرر الخاص هذه المسألة في تقريره الثالث.
单方面行为有效的最后条件涉及意愿的表示,必须不存有任何缺陷,这在条约法中均有规定。 特别报告员在其第三份报告中专门讨论了该了问题。 - وفيما يتعلق بالإجراء المعجل، الذي يتطلب خمس سنوات من الإقامة الدائمة وتصويتاً إيجابياً من البلدية التي يقيم فيها المترشح، كانت اللجنة قد أشارت إلى أن هذا الشرط الأخير لا يستند إلى معايير موضوعية ويمكن أن يكون تمييزياً.
关于要求5年长期居住的快捷程序和申请者所居城市的赞成投票问题,委员会指出,后一要求不是根据客观标准,可能具有歧视性。 - ويتسم الشرط الأخير بأهمية خاصة، حيث أنه معيار هام للتفرقة بين ممتلكات الدولة وممتلكات المؤسسات التابعة للدولة أو الكيانات الأخرى التي أنشأتها الدولة، وللتفرقة بين ممتلكات شتى المؤسسات التابعة للدولة أو الكيانات الأخرى التي أنشأتها الدولة.
其中第(3)项条件尤为重要,因为这一条件是区分国家财产和国家企业或其他实体财产,以及区分不同国家企业或其他实体财产的重要依据。 - ولا يكون هذا الشرط الأخير لازما إذا كان الفعل يشكل جريمة ضد المصالح الأساسية أو السياسية أو الاقتصادية للجمهورية أو ضد الإنسانية أو كرامة الإنســان أو صحــة الجميع، أو إذا كان يعاقب عليه بموجب الاتفاقات الدولية.
要是这项行为构成侵犯共和国的基本、政治或经济利益,或者危害人类、人类尊严和集体健康,或者根据国际条约应予起诉的犯罪,则当别论。