السواحل المتقابلة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويجوز للدول المشاركة ذات السواحل المتقابلة أو المتجاورة أن تتفق معاً على أن تدرج في السجل واحداً أو أكثر من حدودها البحرية، التي ترغب في مواصلة التفاوض بشأنها في سياق المؤتمر.
具有对向海岸和毗邻海岸的与会国可相互同意将其愿意在会议框架内继续谈判的一个或多个海区的划界列入登记册。 - وتنص المادة 9 من المرفق الثاني بما لا يدع مجالا للشك على ما يلي " لا تخلّ أعمال اللجنة بالأمور المتعلقة بتعيين الحدود بين الدول ذات السواحل المتقابلة أو المتلاصقة " .
《公约》附件二第九条明确规定, " 委员会的行动不应妨害海岸相向或相邻国家间划定界限的事项。 - يتم تعيين حدود الجرف القاري بين الدول ذات السواحل المتقابلة أو المتﻻصقة عن طريق اﻻتفاق على أساس القانون الدولي، كما أشير إليه في المادة ٣٨ من النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية، من أجل التوصل إلى حل منصف.
海岸相向或或相邻国家间大陆架的界限,应在国际法院规约第三十八条所指国际法的基础上以协议划定,以便得到公平解决。 - وأشير إلى أن أحكام المادة 76 من الاتفاقية لا تخلّ بمسألة تعيين حدود الجرف القاري بين الدول ذات السواحل المتقابلة أو المتلاصقة، وأن أعمال اللجنة ينبغي ألا تمس بتعيين الحدود البحرية بين هذه الدول.
会议回顾,《公约》第七十六条的规定不妨碍海岸相向或相邻国家间大陆架界限划定的问题,委员会的行动不应妨碍那些国家间的海洋划界。 - وعنوان المرفق اﻷول هو " الطلبات المقدمة في حاﻻت نشوب نزاع بين الدول ذات السواحل المتقابلة أو المتﻻصقة أو في الحاﻻت اﻷخرى المتعلقة بنزاعات برية أو بحرية غير مسواة " .
附件一题为 " 在存在海岸相向或相邻国家间的争端或其他未解决的陆上或海上争端的情况下所提出的划界案 " 。