الرجع的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويشمل ذلك وضع خطة التدريب، والمنهج الدراسي، والمواد الدراسية؛ حشد المعلمين، ثم توفير التدريب لكل مجموعة من مجموعات النشر، والتكيف استنادا إلى الرجع الآتي من عمليات التقييم، والمساعدة في تطبيق نموذج دعم المستعمل.
包括编制培训进网、大纲和课程材料;招聘教员,随后向每一个部署集群提供培训,根据评价反馈作出调整,并协助实施用户辅助模式。 - وأوصت وحدة التقييم المركزية، في التقييم المتعمق الذي أجرته في عام ١٩٩١، بأن تستخدم إدارة شؤون نزع السﻻح، بصورة دورية، آليات الرجع لتحديد كيفية استخدام ما تصدره من منشورات وما توفره من خدمات وتقديم مقترحات بغرض تحسينها.
中央评价股在其1991年深入评价报告中建议,裁军部定期利用反馈机制确定其提供的出版物和服务的使用情况,并征求改进工作的建议。 - اضطلعت لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بأول تقييم للتنفيذ وحددت الخطوات التالية لتحقيق الأهداف التنفيذية للاستراتيجية مع توفير الرجع من المعلومات عن كيفية تحسين عملية الإبلاغ والاستعراض.
审评委对执行情况进行了第一次评估,提出了实现 " 战略 " 业务目标的进一步步骤,同时就改进报告和审评进程提供了反馈。 - وعلاوة على ذلك، فإن تعزيز آليات الرجع والتقييم من العناصر الأساسية في إعادة توجيه الإدارة لاستراتيجية المعلومات، إذ أنها ستكون في حاجة إلى مواصلة تكييف أنشطتها بهدف موازنة احتياجات الجمهور المستهدف مع الموارد المتاحة.
此外,加强回馈和评估机制是新闻部调整信息战略的不可缺少的部分,因为它将需要继 续调整活动,以便将目标观众的需要同可获得的资源加以平衡。 - 116- وأشارت معلومات الرجع المستقاة من مناقشات أفرقة المداولات المركزة إلى أنه بالرغم من أن عمليات التقييم المتعمقة قيّمة بشكل عام إلا أن الشعبة يمكن أن تجعل منتجاتها التقييمية مركزة بدرجة أكبر على المسائل الاستراتيجية ذات الأهمية لمديري الأمانة العامة.
从重点小组的讨论中得到的反馈表明,尽管深入评价工作受到普遍重视,但该司应使其评价产品更加侧重与秘书处管理人员相关的战略问题。