الخميس الماضي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- اسمحوا لي أن أستهل الجلسة بالإعراب، باسم جميع الوفود المشاركة في مؤتمر نزع السلاح، عن صدمتنا الشديدة واستيائنا البالغ إزاء الهجمات الإرهابية التي وقعت في لندن يوم الخميس الماضي والتي أوقعت قتلى وجرحى وسببت معاناة بشرية هائلة.
首先,让我代表裁军谈判会议所有代表团,对上星期四在伦敦发生恐怖主义袭击,造成人命伤亡和人的巨大痛苦表示我们深为震惊和愤怒。 - ووفقاً للاقتراحات التي قدمتُها يوم الخميس الماضي فيما يتعلق ببرنامج العمل أثناء فترة رئاسة روسيا، فسأعطي الكلمة الآن للوفود التي تعتزم تناول المسألة الأولى، أي أهمية منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
依照我上个星期四提出的关于俄罗斯担任主席期间的工作方案的建议,我现在请打算就第一个问题、即防止外空军备竞赛的重要性问题发言的代表团发言。 - وفيما يتعلق بقضية متابعة المقرر المتعلق بالمجتمع المدني، تذكرون أن المؤتمر اعتمد أثناء الجلسة العامة يوم الخميس الماضي برئاسة السفيرة أمينة، مقرراً بشأن تعزيز المجتمع المدني في مؤتمر نزع السلاح.
现在,关于另外一项有关民间组织的决定的后续行动的问题,大家想必记得,阿米纳大使主持的上星期四全体会议通过了关于加强民间组织参与裁军谈判工作的决定。 - وأنا على ثقة من أننا جميعا ندرك الآن أن الجماهير الغاضبة قامت يوم الخميس الماضي بسحل اثنين من جنود لاحتياط الإسرائيليين بعد أن ضلا طريقهما إلى داخل بلدة رام الله الخاضعة للسيطرة الفلسطينية قبضت الشرطة الفلسطينية على الجنديين واقتادتهما إلى مركز قيادتها.
我相信现在大家都清楚地知道,上星期四早上,两名以色列后备士兵误入巴勒斯坦控制的拉马拉镇时,愤怒的暴民对他们处以私刑,将他们打死。 - وتحقيقا لهذه الغاية، لا يسعني إلاّ أن أؤيد الأفكار التي أعربت عنها وزيرة الدولة في النرويج السيدة أوسلوغ هاغا، التي ألقت بياناً أمام هذا المؤتمر يوم الخميس الماضي والتي لا تزال قضية الأسلحة التقليدية تعتبر من شواغلها الرئيسية.
为此,我必须要赞成挪威国务秘书Aaslaug Haga女士表达的想法,她于上星期四在本裁谈会作了发言,对她来说,常规武器问题仍然是她关注的一个主要问题。