التقويض的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأشار العديد من البلدان إلى الآثار الضارة على السكان الفقراء وخطر التقويض السريع للتقدم المحرز في مجال الحد من الفقر والجوع.
许多国家提到粮食危机对穷人造成的伤害,并指出粮食危机会迅速扭转在减少贫穷和饥饿方面取得的进展。 - 6- يؤكد من جديد أيضاً معارضته لأي محاولة تهدف إلى التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة الوطنية والسلامة الإقليمية لأي دولة، الأمر الذي يتعارض مع ميثاق الأمم المتحدة؛
还重申反对任何部分或完全破坏一国国家统一和领土完整的企图,因为其违反《联合国宪章》; - وأما السماح بمثل هذا النظام المنفصل، وتأكيد الدولة أن لا سلطة لها على هذا النظام، فمن شأنهما التقويض بنظام قانون حقوق الإنسان الدولي تقويضاً كاملاً.
若允许这样一种平行存在的制度而且国家可宣称它对这一制度无控制权,国际人权法体系就会遭到全面破坏。 - " كل محاولة تستهدف التقويض الجزئي أو الكلي للوحدة القومية والسلامة الإقليمية لأي بلد، تكون منافية لمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه " .
" 凡以局部破坏或全部破坏国家统一及领土完整目的之企图,均与联合国宪章之宗旨及原则不相容。 - و من المهم في نفس الوقت التصدي لتحديات التكيف المحتملة، حيث سيؤدي توسيع نطاق تغطية المنتجات إلى 100 في المائة إلى التقويض التدريجي للأفضليات التجارية بالنسبة لبعض أقل البلدان نموا.
同时,应努力克服调整方面的潜在挑战,因为实现产品全覆盖将使部分最不发达国家的贸易优惠受到损害。