التعامل بالدولار的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- توافق على التدبير المخصص الذي أوصى به مجلس الصندوق لمواجهة العواقب الضارة غير المسبوقة الناجمة عن التحول إلى التعامل بالدولار في إكوادور، باعتبار أن المبلغ الذي يسدد في إطار ذلك التدبير مبلغ مخصص يدفع مرة واحدة وبصفة استثنائية وعلى سبيل الهبة؛
核准联委会为应对厄瓜多尔货币美元化带来的前所未有的不利后果而建议的特殊措施,作为一项特殊的、一次性的、惠给性质的例外付款; - أما بالنسبة للمستفيدين والمنتفعين بالمعاشات التقاعدية الذين تأثروا سلبا نتيجة التحول إلى التعامل بالدولار في إكوادور، فقد قدم المجلس اقتراحات سليمة من شأنها، إذا تمت الموافقة عليها، أن تحلّ المسألة في الوقت المناسب وعلى نحو عادل.
关于由于厄瓜多尔实行美元化而受到不利影响的养恤金领取人和受益人的问题,联委会提出了妥善建议,如果获得批准,将可及时合理地解决这一问题。 - توافق على التدبير المخصص الذي أوصى به مجلس صندوق المعاشات التقاعدية لمواجهة العواقب الضارة غير المسبوقة الناجمة عن التحول إلى التعامل بالدولار في إكوادور، باعتبار أن المبلغ الذي يُسدد في إطار ذلك التدبير هو مبلغ مخصص يدفع مرة واحدة بصفة استثنائية على سبيل الهبة؛
核准养恤金联委会为应对厄瓜多尔货币美元化带来的前所未有的不利后果而提出的特殊措施,作为一项特殊的、一次性的、惠给性质的例外付款; - وحلل المجلس الخيارات التي عرضتها أمانة الصندوق فيما يتعلق بالسبل المحتملة للتصدي لأثر التحول إلى التعامل بالدولار على المتقاعدين والمستفيدين من الصندوق المقيمين في إكوادور، كما نظر في التوصيات ذات الصلة التي قدمتها لجنة الاكتواريين.
联委会分析了养恤基金秘书处就对付美元化对厄瓜多尔的养恤基金退休人员和受惠人的影响提出的可能途径备选方案,并考虑了精算师委员会就这一问题提出的有关建议。 - وفيما يخص اقتراح دفع مبلغ مخصص لمرة واحدة على سبيل الهبة لمن يتلقون المعاشات التقاعدية والمستفيدين منها ممن تضرروا من التحول إلى التعامل بالدولار في إكوادور، فإن دفع هذا المبلغ من شأنه أن يشكل سابقة قد تجعل الصندوق عرضة لمطالبات مماثلة.
关于向由于厄瓜多尔实行美元化而受到不利影响的养恤金领取人和受益人一次性给付临时惠给金问题,如果给付这笔款项,则会创下先例,基金今后可能会面对类似要求而限于两难境地。