البيئة المعيشية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- والمناطق الريفية في وضع أسوأ من البيئات الحضرية من حيث مرافق البيئة المعيشية أو إمكانية الحصول على طائفة من الخدمات )المدارس اﻻبتدائية ورعاية الطفل، والرعاية الصحية، والثقافة والترفيه، والمواصﻻت واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، والمواد الغذائية(.
就生活环境便利条件或享受各种服务(小学和儿童保育、保健、文化娱乐、运输通信和食品供应)而言,农村地区差于城市环境。 - يتمثل الهدف الشامل لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، في تحسين البيئة المعيشية وبيئة العمل للجميع عن طريق زيادة فعالية الإدارة التشاركية للمستوطنات البشرية وشفافيتها وتنميتها.
联合国人类住区规划署(人居署)的总体目标是以更有效、参与性更强和更透明的方式进行管理,发展人类住区,从而改善所有人的生活和工作环境。 - 152- وقبل توقيع العقوبات، كان هناك تحسن في الوضع الصحي للسكان وللفئات السكانية الفردية بالخصوص، كما كان هناك انخفاض في معدل وفيات الأطفال وفي عدد الأجنّة الذين يولدون ميتين، وكانت الظروف في البيئة المعيشية وبيئة العمل تتحسن، الخ.
制裁前,整个人口,特别是个别人口类别的健康状况一直在改善,婴儿死亡率和死胎数量一直在下降,生活和工作环境的条件一直在改善。 - ومن خلال البحث العلمي يمكن اكتساب رؤى ومعرفة بشأن البيئة المعيشية لمختلف الجماعات المستهدفة، وبشأن آليات التمييز الفعلية ذات الأهمية، وبشأن الإحصاءات التي قد تبرهن على التمييز الفعلي أو عدم تكافؤ الفرص الفعلي بالنسبة للجماعات المستهدفة.
通过科学研究可以了解和认识不同目标群体的生活环境、目前重要的歧视机制以及可以证实目标群体实际受到的歧视或不平等待遇的统计数据。 - 11-1 يتمثل التوجه العام لهذا البرنامج في تحسين البيئة المعيشية وبيئة العمل للجميع من خلال توفير إدارة أكثر اتساما بالفعالية وقائما على المشاركة وشفافة، وتنمية المستوطنات البشرية، في إطار الهدف الكلي لخفض الفقر الحضري والعزل الاجتماعي.
1 本方案的总目标是在减少城市贫穷和社会排斥的总体目标范畴内,以更加有效、参与性和透明的方式管理和发展人类住区,改善所有人的居住和工作环境。