×

البديل الثلاثي的中文翻译

读音:
البديل الثلاثي造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وفيما يتعلق بـ " البديل الثلاثي " ، فبغض النظر عما إذا كانت اللجنة توسع نطاق نظرها ليشمل التسليم للمحكمة الجنائية الدولية، فمن الجلي أن على الدول أن تفي بالتزاماتها تجاه الولاية القضائية الجنائية الدولية.
    关于 " 三重选择 " 方面,无论委员会是否审议交由国际刑事法院处理问题,十分明确的是,各国必须履行其在国际刑事管辖方面的义务。
  2. وإضافة إلى ذلك، وكما ذكر أعضاء اللجنة عن صواب، ينبغي التعامل مع مسألة ما يُعرَف باسم " البديل الثلاثي " ، التي أثارها المقرر الخاص فيما يتعلق بولاية المحاكم الجنائية الدولية، بحذر شديد وعلى نحو محدود للغاية.
    此外,如委员会成员正确指出的,特别报告员在国际刑事法庭的管辖权方面提出的所谓 " 三重选择 " 的问题,应以十分小心和十分有限的方式加以处理。
  3. وينبغي معالجة " البديل الثلاثي " ، أي تسليم المتهمين بارتكاب الجرائم إلى محكمة جنائية دولية مختصة في سياق الموضوع، نظراً لأنه يخضع لقواعد قانونية منفصلة ويثير مشاكل تختلف عن المشاكل الناشئة فيما يتصل بالتسليم.
    本专题不应涉及 " 三重选择 " ,即将被控罪犯移交主管国际刑事法庭,因为该办法受到明文法律规则的制约,所构成的问题也与引渡方面产生的问题有所不同。
  4. وأضاف أن وفد بلده يؤيد من حيث المبدأ الطابع البديل للالتزام، الوارد في مشروع المادة 1، ولكنه يتخذ نهجا يتسم بالحيطة فيما يتعلق بالعنصر الثالث مما يسمى " البديل الثلاثي " ، حيث أن من الضروري وضع حدود على الالتزامات البديلة للدول.
    中国代表团原则赞同第1条草案提出的该项义务的待择性质,但对所谓的 " 第三种选择 " 持谨慎态度,因为有必要对国家待择义务作出必要的限制。
  5. وأخيرا، قالت إن وفدها يوافق على قرار المقرر الخاص الكف عن مواصلة النظر في ما يدعى " البديل الثلاثي " ، وهو تسليم فرد ما إلى محكمة جنائية دولية، بالنظر إلى القواعد التعاهدية الخاصة المنطبقة في تلك المنطقة.
    最后,考虑到相关领域中适用的特别条约规则,法国代表团赞同特别报告员关于不进一步审查所谓 " 三重选择 " (将一名个人移交给一个国际刑事法庭)的决定。

相关词汇

  1. البدن (قوارب مائية)中文
  2. البديل (فلسطين)中文
  3. البديل (مسلسل تلفزيوني)中文
  4. البديل البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية中文
  5. البديل التصحيحي البصري والمحوري中文
  6. البديل من أجل ألمانيا中文
  7. البر中文
  8. البرابرة (مسلسل)中文
  9. البراجي中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.