الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما يتطلب الأمر الالتزام من المجتمع الدولي أيضا بغرض تخفيف الجوانب التقييدية في الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة عند تطبيقه على القطاع الصحي؛
还需要国际社会承诺放宽与贸易有关的知识产权协定在适用于保健部门时的种种限制; - وقد عُدل الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة لأسباب متعلقة بالصحة العامة، وأتيحت بعض أوجه المرونة لأقل البلدان نمواً.
对于《与贸易有关的知识产权协议》,已出于公共健康的原因作了修订,给予最不发达国家以灵活性。 - وتطبَّق هذه الالتزامات استنادا إلى شرط الدولة الأوْلى بالرعاية، لأن الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة لا يجيز المعاملة التفضيلية.
由于《与贸易有关的知识产权协议》不允许实行优惠待遇,这些义务是在最惠国待遇基础上适用的。 - وترحب كندا بالقرار التاريخي الذي اتخذته منظمة التجارة العالمية بشأن الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة والصحة العامة.
加拿大欢迎世界贸易组织(世贸组织)作出的关于《与贸易有关的知识产权协定》和公共卫生的历史性决定。 - (ج) استغلال وجوه المرونة في إطار الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة لتعزيز التعاون الإقليمي من أجل تجميع الموارد وتمكين الإنتاج المحلي من اكتساب القدرة على المنافسة.
利用TRIPS协议之下的灵活性,促进区域合作以集中资源和提高当地生产的竞争力。
相关词汇
- الاتفاق المتعلق بتساوي شروط الكيانات الاقتصادية بالاتحاد الروسي وبيلاروس中文
- الاتفاق المتعلق بتقاسم الثروة خلال الفترة السابقة للفترة الانتقالية والفترة الانتقالية中文
- الاتفاق المتعلق بتكنولوجيا المعلومات中文
- الاتفاق المتعلق بتنفيذ المادة السادسة من الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة لعام 1994؛ الاتفاق المتعلق بممارسات مكافحة الإغراق中文
- الاتفاق المتعلق بجنوب مرتفع تاسمان中文
- الاتفاق المتعلق بحركة الملاحة الجوية المدنية عبر مطار سراييفو中文
- الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال中文
- الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات في البحر الأسود والبحر الأبيض المتوسط والمنطقة المتاخمة من المحيط الأطلسي中文
- الاتفاق المتعلق بحفظ الطيور المائية الأفريقية - الأوروبية - الآسيوية المهاجرة中文