الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما عُدلت المدونات التي وضعتها المنظمة البحرية الدولية وأصبحت إلزامية(9) بموجب الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر وعُدل عدد من المدونات غير الإلزامية(10).
在SOLAS之下强制实行的各项海事组织法规和规则9 以及一系列非强制性的法规和规则10也经过了修正。 - ومن المهم أيضا الإشارة إلى أن غواتيمالا، باعتبارها دولة طرفا في الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر (1974)()، تقوم بتنظيم النقل البحري للبضائع الخطرة.
还必须指出,危地马拉作为《1974年国际海上人命安全公约》 的缔约国 ,对危险货物的海上运输实施管制。 - نفذت السويد المتطلبات المتعلقة بالأمن البحري الواردة في الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لعام 1974 وفي المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية.
瑞典已实施了1974年《海上人命安全公约》和《国际船舶和港口设施保安规则》内所订的有关海上保安的规定。 - نتيجة للمقررات الصادرة عن المؤتمر الدبلوماسي لعام 2002، عدلت الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر لتدرج فيها تدابير خاصة لكفالة الأمن البحري وذلك في فصل مخصص جديد.
按照2002年外交会议决定修订了《国际海上人命安全公约》,特增加一个新章节,载列加强海事安全特别措施。 - وفي هذه الرسالة، التي عممتها الجهة الوديعة، ترفض حكومة الأرجنتين أن تطبق المملكة المتحدة الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر على جزر فوكلاند.
保存人分发了该函件,阿根廷政府在该函中反对大不列颠及北爱尔兰联合王国将《国际海上人命安全公约》适用于福克兰群岛。
相关词汇
- الاتفاقية الدولية لتوحيد قواعد قانونية معينة متعلقة بسندات الشحن وبروتوكول التوقيع؛ قواعد لاهاي中文
- الاتفاقية الدولية لتوحيد قواعد معينة بشأن حصانة السفن المملوكة للدولة中文
- الاتفاقية الدولية لتوحيد قواعد معينة متعلقة بالامتيازات والرهونات البحرية中文
- الاتفاقية الدولية لتوحيد قواعد معينة متعلقة بتحديد مسؤولية ملاك السفن البحرية中文
- الاتفاقية الدولية لحظر استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها في أي ظرف من الظروف中文
- الاتفاقية الدولية لحماية الأصناف الجديدة من النباتات中文
- الاتفاقية الدولية لحماية الصحفيين العاملين في بعثات مهنية خطيرة في مناطق الصراعات المسلحة中文
- الاتفاقية الدولية لحماية الطيور中文
- الاتفاقية الدولية لحماية المؤدين ومنتجي التسجيلات الصوتية والمنظمات الإذاعية中文