اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإلى حد الآن، ما زال التقدم بشأن كلا التحفظين مرتبطاً بالتصديق على المادة 3 من اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم لعام 1948 (رقم 87)، التي تعزز قدرة العمال على المشاركة المشروعة في إضرابات التضامن أو الاحتجاج.
行动 目前,这一保留已和劳工组织1948年《第87号公约》联系起来,其中第3条提倡,工人能合法参加同情和抗议性罢工。 - ورأت اللجنة أن اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم (رقم 87) لا تسمح بأي تمييز على أساس السن؛ لذلك فإنها طلبت إلى الحكومة أن تتخذ الإجراءات الضرورية لتعديل المادة 212 من قانون العمل(53).
委员会认为,《关于结社自由和保护组织公约》(第87号)不准根据年龄进行区分,因此请政府采取必要措施,修正《劳工法》第212节。 53 - )ز( أن تنفذ التزاماتها بموجب اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي )رقم ٨٧( لعام ١٩٤٨ التي وضعتها منظمة العمل الدولية، وأن تتعاون دون إبطاء مع لجنة التحقيق التابعة لمنظمة العمل الدولية؛
(g) 履行它根据国际劳工组织1948年《结社自由及保护组织权公约》(第87号)规定的义务,并且毫不延迟地与国际劳工组织调查委员会进行合作; - (ل) القيام على وجه السرعة باعتماد التدابير الملائمة للوفاء بالتزاماتها كدولة طرف في اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي (رقم 87) لعام 1948 الصادرة عن منظمة العمل الدولية وتنفيذ استنتاجات لجنة التحقيق؛
作为一项紧急事项通过适当措施,履行作为国际劳工组织1948年《结社自由及保护组织权公约》(第87号公约)缔约国的义务,并落实调查委员会的结论; - وأشارت لجنة الخبراء، في المﻻحظة التي أبدتها عام ٦٩٩١ بشأن اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي، ٨٤٩١ )رقم ٧٨( إلى القضايا المختلفة التي تعالجها لجنة الحرية النقابية فيما يتعلق بكندا ومقاطعاتها )انظر أدناه(.
在1996年对1948年《结社自由和保护组织权利公约》(第87号)发表的意见中,专家委员会注意到结社自由委员会涉及加拿大及其各省的各类案件(见下文)。
相关词汇
- اتفاقية الحد الأدنى للسن 1973中文
- اتفاقية الحد الأدنى للسن التي يجوز فيها تشغيل الأحداث وقادين أو مساعدي وقادين中文
- اتفاقية الحد الأدنى للسن التي يجوز فيها تشغيل الأطفال في الأعمال الصناعية中文
- اتفاقية الحد الأدنى للسن التي يجوز فيها تشغيل الأطفال في الزراعة中文
- اتفاقية الحد الأدنى للسن التي يجوز فيها تشغيل الأطفال في العمل البحري中文
- اتفاقية الحق الدولي للتصحيح中文
- اتفاقية الحقوق السياسية للمرأة中文
- اتفاقية الحكم中文
- اتفاقية الحكومة中文