اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إضافة إلى ذلك، أجرت سورينام عملية تقييم لتشريعاتها وفقا لمتطلبات اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله (اتفاقية بيليم دو بارا) التي انضمت إليها كدولة طرف.
此外,苏里南根据它加入为缔约国的《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》(《贝伦杜帕拉公约》)的规定对其立法进行评价。 - وتتابع أمانة رئاسة الجمهورية لشؤون المرأة اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله وقانون مكافحة قتل الإناث وغيره من أشكال العنف ضد المرأة.
此外,总统府妇女事务秘书处跟踪《关于防止、惩罚和消除对妇女暴力的美洲公约》,以及《反对杀害妇女和其他针对妇女的暴力形式法》的执行情况。 - صدَّقت شيلي على اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله (اتفاقية بيليم دو بارا)(179)، وتشير تلك الاتفاقية إلى أشكال أخرى من العنف كالاتجار بالأفراد والدعارة القسرية.
1996年,智利批准了《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》(《贝伦杜帕拉公约》) 。 除其他之外,《公约》涉及贩卖人口和强迫卖淫问题。 - وأشارت الدول أيضا إلى انضمامها إلى صكوك إقليمية تتصدى للعنف ضد المرأة، ولا سيما اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله (اتفاقية بيليم دو بارا) (باراغواي، وكولومبيا).
一些国家还指出,他们加入了解决暴力侵害妇女行为的区域文书,特别是《美洲预防、惩处和根除针对妇女的暴力行为公约》《贝伦杜帕拉公约》)(哥伦比亚和巴拉圭)。 - 44- وفي إعلان أسونثيون، الذي وُقع في اجتماع قـاضيات البلدان الأيبيرية الأمريكية لعام 2007، تم التعهد بإنشاء مرصد للعدالة والشؤون الجنسانية على ضوء ما هو متوخى في اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله (اتفاقية بيليم دو بارا).
2007年,伊比利亚美洲各国法官签署了《亚松森宣言》;各国承诺将依照《贝伦杜帕拉公约》的有关规定,在本国设立司法和性别问题观察站。
相关词汇
- اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة中文
- اتفاقية البلدان الأمريكية لمناهضة الإرهاب中文
- اتفاقية البلدان الأمريكية لمنح الحقوق السياسية للمرأة中文
- اتفاقية البلدان الأمريكية لمنح الحقوق المدنية للمرأة中文
- اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه中文
- اتفاقية التأسيس中文
- اتفاقية التأمين الصحي لعمال الزراعة中文
- اتفاقية التأمين الصحي للعمال في الصناعة والتجارة وخدم المنازل中文
- اتفاقية التأهيل المهني والعمالة (المعوقون) 1983中文