اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد أخذتُ علماً بما ذكره زميلاي الفنلندي والكندي بشأن دورة اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية المزمع عقدها خريف هذا العام، وأؤكد أن حكومتي ستشارك في هذه الدورة تحدوها روح إيجابية تستهدف تحقيق نتائج.
我注意到芬兰和加拿大同事们谈到《常规武器公约》秋季会议,并谨此确认,我国政府会基于旨在取得成果的积极精神处理这个事项。 - `4` ينبغي لفريق الخبراء الحكوميين أن يشجع جميع الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية التي لم تضع بعد عملية للاستعراض القانوني لجميع منظومات الأسلحة الجديدة والمعدلة أن تقوم بذلك.
政府专家小组应鼓励那些尚未对所有新式武器系统和改装的武器系统实行法律审查程序的《特定常规武器公约》所有缔约国制定这样的程序。 - ورحب برضاء الأغلبية الساحقة للدول الأطراف بالمشاورات، والتعاون وآلية الامتثال المنشأة بموجب البروتوكول، وبرغبتها في التوصل إلى آلية مماثلة لعملية اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية بأكملها.
绝大多数缔约国都对根据议定书建立的磋商、合作和遵约机制表示满意,并设法建立适用于《特定常规武器公约》整个进程的类似机制,他对此表示欢迎。 - كما عملنا مع آخرين بصفة بناءة إلى جانب الولايات المتحدة في القضايا المتعلقة بالألغام البرية في منتديات أخرى، لا سيما في تأمين اتفاق خلال العام الماضي بشأن بروتوكول اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية المعني بمخلفات الحرب المتفجرة.
我们和其他一些国家也同美国在另外一些论坛就有关地雷问题积极合作,尤其是去年就《常规武器公约战争遗留爆炸物议定书》达成协议。 - 26- ولما كانت 33 دولة فقط من الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة اللاإنسانية قد بعثت بردودها على الاستبيان، فبإمكان فريق الخبراء الحكوميين تشجيع دول أخرى لم تُجِب عليه على التأني في إعداد ردودها الخطية وإيداعها.
由于只有33个《特定常规武器公约》缔约国对问题单作了答复,政府专家小组不妨鼓励未作出答复的其他国家花点时间编写和提交书面的答复。
相关词汇
- اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة中文
- اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة؛ اتفاقية استكهولم中文
- اتفاقية استمرار استخدام عمال البحر中文
- اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً لطيور الماء ؛ اتفاقية رامسار中文
- اتفاقية الأسلحة الكيميائية中文
- اتفاقية الأفيون الدولية中文
- اتفاقية الألب中文
- اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ中文
- اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن التغير المناخي中文