2012年哈萨克的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد اقتُرح في خطة العمل الوطنية 2009-2012 للدفاع عن حقوق الإنسان في كازاخستان، تحديد حصة بنسبة 30 في المائة من النساء في الهيئات التمثيلية الوطنية وزيادة تمثيلهن في هياكل إدارة الأجهزة التنفيذية.
《2009-2012年哈萨克斯坦共和国国家人权行动计划》规定,妇女在国家权力代表机构的定额为代表总数的30%,并且要提高妇女在国家执行机构决策方面的代表性。 - 166- بالرغم من الأحكام الدستورية النافذة، فإن خطة العمل الوطنية 2009-2012 للدفاع عن حقوق الإنسان، التي أقرها رئيس الدولة، توصي بالتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام.
尽管宪法有相关规定,国家元首批准的《2009-2012年哈萨克斯坦共和国国家人权行动计划》中仍建议批准旨在废除死刑的《公民权利和政治权利国际公约第二项任择议定书》。 - 198- وتوصي خطة العمل الوطنية 2009-2012 للدفاع عن حقوق الإنسان في كازاخستان بالتصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وستعالج هذه المسألة من زاوية الحرص على تعزيز حقوق وحريات المواطنين في كازاخستان بمجرد الانتهاء من الاستعدادات اللازمة لتلك الخطوة.
《2009-2012年哈萨克斯坦共和国国家人权行动计划》中建议批准《国际刑事法院罗马规约》。 在采取必要准备措施后,将从加强哈萨克斯坦共和国公民的权利和自由的角度对该问题进行研究。 - 22- وفيما يخص البند 6 من جدول الأعمال المعنون " معلومات عن الالتزامات الكمية الطوعية لكازاخستان للفترة 2008-2012 " ، اقترح رئيس المؤتمر أن يجري مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ويقدم إلى مؤتمر الأطراف في نهاية الدورة تقريراً عن نتائج مشاوراته.
主席提请注意议程项目6, " 关于2008-2012年哈萨克斯坦自愿数量承诺的信息 " ,提议就此事进行非正式磋商,并在届会结束之前向缔约方会议报告磋商结果。