2004年废除的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- (ب) تقول منظمة المساواة الآن إنه من بين 53 بلدا كانت تطبق أحكاما تمييزية في أطرها القانونية وفقا لاستعراض عام 1999 لم يقم سوى 21 بلدا بإلغاء هذه الأحكام حتى عام 2004().
(b) 现在就平等组织报告称,在1999年审查时的53个法律框架有歧视性规定的国家中,只有21个国家到2004年废除了这些规定。 - وكما تبين التجربة الأوروبية ذلك، (تخلت أوروبا عن نظام الإخطار في عام 2004)، فإن الشركات، عندما تكون خاضعة لنظام ترخيص، لا تُخطِر إلا بالاتفاقات التي تعتقد أنها يمكن أن تعفى. وتبقى الانتهاكات الجسيمة طي الكتمان.
如欧洲的经验所示(欧洲于2004年废除了申报制度),公司在必须遵守授权制度时,只会对它们认为可获得豁免的协议进行申报,对严重的违反行为则予以保密。 - 66-وأعربت إسبانيا عن تقديرها للتقدم الذي أحرزته بوتان مؤخراً في مجال حقوق الإنسان، لا سيما فيما يتعلق بإلغاء عقوبة الإعدام عام 2004، وهنّأتها على التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل المتعلق ببيع الأطفال، وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية.
西班牙肯定不丹最近在人权方面取得的进步,特别是2004年废除死刑,并祝贺它批准《儿童权利公约关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题的任择议定书》。 - 12- فيما يتعلق بمؤسسة الزواج وآثارها على حق المرأة في الملكية، أشار مركز حقوق الإنسان التابع لجامعة بريتوريا إلى أن التمييز ضد المرأة لا يزال متأصِّلاً بالرغم من التوقعات المبشِّرة بإلغاء قانون السلطة الزوجية للزوج الصادر عام 2004.
隐私权、婚姻权和家庭生活权 12. 在婚姻制度及其对妇女财产权的影响方面,如比大人权中心所提出的,尽管《2004年废除婚姻权力法》提供了希望,但是歧视仍然存在。 - 5-12 وبخصوص حجة الدولة الطرف القائلة بأن على المرأة العاملة لحسابها الخاص أن تتخذ الترتيبات اللازمة لإجازة الأمومة، أكّدن من جديد أنه ليس لديهن خيار يتيح لهن الترتيب لإجازة أمومة، نظرا لأنه، بعد إلغاء الترتيبات القانونية في عام 2004، كانت أغلبية وثائق التأمين في القطاع الخاص تشترط فترة استثناء مدتها سنتان.
12 该缔约国称,自营职业妇女应做出必要的产假安排,对此,她们重申,她们没有办法安排产假,原因是在2004年废除法定安排后,多数私营保险单都有两年的排除期。