1981年英国的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- فقانون الجنسية البريطانية لعام 1981 ( " قانون عام 1981 " ) يمنح معظم سكان أقاليم ما وراء البحار جنسية الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار.
按照《1981年英国国籍法》( " 1981法 " ),大多数居住在海外领土上的人都拥有英国附属领土的公民资格。 - (2) وفي أي قانون آخر يجاز أو يصدر قبل بدء سريان هذه المادة (بما في ذلك أي قانون متضمن في تشريع فرعي)، تقرأ أي إشارة إلى إقليم تابع في إطار المعنى الوارد في قانون الجنسية البريطانية لعام 1981، بوصفها إشارة إلى إقليم بريطاني واقع فيما وراء البحار.
(2) 在本节生效之前通过或制定的任何其他法令(包括附属立法中的法令),凡提到1981年英国国籍法所指的附属领土都应当视之指的是英国海外领土。 - وبموجب قانون الجنسية البريطانية لعام 1981 يجوز تسجيل مواطني الأقاليم البريطانية الواقعة فيما وراء البحار من جبل طارق كمواطنين بريطانيين بعد تقديم الطلبات اللازمة وبموجب هذا الترتيب فإن الكثيرين من مواطني جبل طارق حصلوا فعلا على الجنسية البريطانية وصار من حقهم، بالتالي، الإقامة في المملكة المتحدة().
根据《1981年英国国籍法》,直布罗陀的英国海外领土公民经申请有权登记为英国公民。 因此,许多直布罗陀人实际上已经拥有英国公民身份,从而,享有在联合王国居住的权利。 - ولذلك، يقصد بتعبير " أجنبي " المدلول الذي حدده له قانون الجنسية البريطاني لعام 1981 (المادة 50 (1) و المادة 51 (4) وهو أي شخص من غير مواطني بلدان الكومنولث أو أي شخص لا يتمتع بالحماية البريطانية أو من غير مواطني جمهورية أيرلندا.
因此,根据《1981年英国国籍法》(第50(1)以及第51(4)节)的规定, " 外国人 " 是指既非英联邦公民,也非受英国保护的人士,又非爱尔兰共和国公民的人士。