1967年6月的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 3- يؤكد دعم موقف دولة فلسطين الذي يستند إلى التمسك بالسيادة على القدس الشريف، بما فيها الحرم القدسي الشريف وجميع الأماكن المقدسة المسيحية والإسلامية التي تشكل جزءاً من الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ يونيه 1967، كما يؤكد أن القدس الشريف عاصمة دولة فلسطين المستقلة.
确认支持巴勒斯坦国坚持主张对圣城,包括对其中的圣地和作为1967年6月以来被占巴勒斯坦领土一部分的基督教和穆斯林圣地拥有主权的立场。 还确认圣城是独立的巴勒斯坦国首都。 - ويعتبر أن جميع هذه التدابير باطلة وملغاة وتشكل انتهاكاً لقواعد ومبادئ القانون الدولي والقانون الدولي الإنساني وخصوصا اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949 م، ويطالب إسرائيل بالانسحاب الكامل من كل الجولان السوري المحتل إلى خطوط الرابع من حزيران عام 1967م.
认为所有这类措施都是无效的,并违反了国际法和国际人道主义法,特别是1949年《日内瓦第四公约》的条款和原则。 要求以色列从被占领的叙利亚戈兰全部撤离,并返回到1967年6月4日的边界线。 - وأعتبر أن جميع هذه التدابير باطلة وملغاة وتشكل انتهاكاً لقواعد ومبادئ القانون الدولي والقانون الدولي الإنساني وخصوصا اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949م، وطالب إسرائيل بالانسحاب الكامل من كل الجولان السوري المحتل إلى خطوط الرابع من حزيران عام 1967م.
会议认为所有这措施都是无效的,并且违反了国际法和国际人道主义法,特别是1949年《日内瓦第四公约》的条款和原则。 会议还要求以色列从被占领的叙利亚戈兰全部撤出,并退回到1967年6月4日的边界线。 - ويعتبر أن جميع هذه التدابير باطلة وملغاة وتشكل انتهاكاً لقواعد ومبادئ القانون الدولي والقانون الدولي الإنساني وخصوصا اتفاقية جنيف الرابعة لعام 1949م، ويطالب إسرائيل بالانسحاب الكامل من كل الجولان السوري المحتل إلى خطوط الرابع من حزيران عام 1967م؛
会议认为所有这类措施都是无效的,并违反了国际法和国际人道主义法 -- -- 特别是1949年《日内瓦第四公约》的条款和原则,要求以色列从被占领的叙利亚戈兰全部撤离,并返回到1967年6月4日的边界线。 - إن الأردن يرى أن استمرار الاحتلال الإسرائيلي للأراضي العربية المحتلة عام 1967 بما فيها الجولان السوري هو مصدر تهديد للأمن والاستقرار ولذلك يحث الأمم المتحدة على مباشرة دورها المنوط بها لحفظ الأمن والسلام الدوليين والعمل على إقناع إسرائيل بضرورة انسحابها من جميع الأراضي العربية المحتلة.
以色列必须执行安全理事会第242(1967)和第338(1973)号决议,立即从被占领的叙利亚戈兰的所有地区撤至1967年6月4日的分界线。 目前,古巴很荣幸地主持不结盟运动的工作。