12月28日的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وزو لمباشرة تحقيقات قضائية ضد مجهول.
1 缔约国在2004年12月28日的口头照会中解释说,关于Matoub Lounès谋杀案,Tizi-Ouzou预审法官于1998年6月30日开始对一个或多个不知名人员进行司法调查。 - كامشاتسكي غرامة على مالك السفينة وأمرت بمصادرتها، بعد أن قررت أن مالك السفينة انتهك شروط وأحكام رخصة الصيد.
提起了国内诉讼,2006年12月28日,Petropavlovsk- Kamchatskii市法院裁定船主违反了捕捞许可证上的条款规定,对船东处以罚款,并命令没收该船。 - الذي يضم اللجنة المشتركة لوقف إطلاق النار ورؤساء الأركان المعنيين بالاندماج وعملية الأمم المتحدة في بوروندي - اجتماعا قدم على إثره توصيات إلى وزارة الدفاع بشأن المواءمة بين الرتب.
2004年12月28日,由联合停火委员会、整编工作参谋长们和布隆迪行动组成的统一军衔三方工作组举行了一次会议,会后,工作组向国防部长提出了统一军衔的建议。 - للملاحة الساتلية) المحمولة على متن المركبة الفضائية والموجودة على سطح الأرض، وذلك بواسطة صاروخ حامل من طراز سويوز-أف جي (Soyuz-FG) ذي جهاز معزّز من نوع فريغات (Fregat) من موقع الإطلاق بايكونور.
2005年12月28日,用一枚装有Fregat助推器的联盟-FG号运载火箭从拜科努尔发射场将一颗用于测试伽利略船上和地面装备的欧洲实验导航卫星送入了地球轨道。 - Ahmadou Sadio Diallo (Republic of Guinea v. Democratic Republic of the Congo), International Court of Justice Application instituting proceedings, filed in the Registry of the Court on 28 December 1998, 1998 General List No. 103.
艾哈迈杜·萨迪奥·迪亚洛案(几内亚共和国诉刚果民主共和国),国际法院,提起诉讼请求书,1998年12月28日向法院书记官处提出,1998年案件总表第103号。