高能炸药的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- والتجارب الهيدروديناميكية مثل تلك الموصوفة أعلاه، التي تنطوي على مواد شديدة الانفجار بالاقتران مع مواد نووية أو بدائل مواد نووية، هي مؤشرات قوية على احتمال تطوير أسلحة.
如上文所述涉及高能炸药与核材料或核材料替代物相结合的流体力学实验是表明可能存在武器发展活动的强有力指标。 - وتحقيقاً لهذه الغاية، تُجرى اختبارات على المواد الشديدة الانفجار يشار إليها باسم " التجارب الهيدروديناميكية " ويمكن فيها الاستعاضة عن المكونات الانشطارية والنووية بمواد بديلة().
为此,需要进行被称为 " 流体力学实验 " 的高能炸药试验,在试验中,可用替代材料替代易裂变部件和核部件。 - ووفقاً لتلك المعلومات، تم خلال تلك التجربة رصد السطح الداخلي المنحني نصف الكروي للشحنة الشديدة الانفجار باستخدام عدد كبير من كابلات الألياف البصرية، وتم تسجيل المخرجات الضوئية للمتفجرات عند التفجير باستخدام كاميرا فائقة السرعة.
根据该情报,在这次实验期间,利用大量光纤电缆对高能炸药载荷的内半球曲面进行了监测,并利用高速条纹摄像机对炸药起爆后的光输出进行了记录。 - وشمل ذلك معلومات عن المشتريات، ومعلومات بخصوص السفريات الدولية التي قام بها أفراد يقال إنهم شاركوا في الأنشطة المزعومة، وسجلات مالية، ووثائق تعكس الترتيبات الخاصة بالصحة والأمان، ووثائق أخرى تشرح تقنيات التصنيع الخاصة ببعض المكوّنات الشديدة الانفجار.
这些情报包括采购资料、据说参与被控活动的个人进行国际旅行的资料、财务记录、反映健康和安全安排的资料以及能够证明某些高能炸药部件制造技术的其他文件。 - وخلال هذا الاجتماع، بدأت إيران مناقشات مع الوكالة حول التدبيرين العمليين الآخرين في الخطوة الثالثة من إطار التعاون فيما يتعلق بإطلاق متفجرات شديدة الانفجار وإجراء حسابات لنقل النيوترونات (انظر المرفق الأول).
在这次会议上,伊朗开始与原子能机构讨论 " 合作框架 " 第三步中与高能炸药起爆和中子输运计算有关的另外两项实际措施(见附件一)。