马拉巴的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقدّم بعض أعضاء المجلس إفادة عن الجهود الدبلوماسية المكثفة التي يجري بذلها لإيجاد حل للحصار المضروب على مقر السلطة الفلسطينية في رام الله وعلى كنيسة المهد في بيت لحم.
安理会一些成员报告说,为找寻解决拉马拉巴勒斯坦权力机构总部和伯利恒圣诞教堂的被围困,正在进行频繁外交努力。 - على الضفة الجنوبية، وعند إغلاق البئر التجريبية في ملاباطا، قامت الشركة الوطنية لدراسات المضيق بمجموعة إضافية من التجارب الجيولوجية التقنية من أجل التأكد من بعض مميزات الصخور التي وجدت هناك.
14. 在南岸,SNED在马拉巴塔试验工程关闭时进行了一次补交地质工学试验,以检验在这项工程中所遇岩石的一些特性。 - وفضلا عن ذلك، ذُكر أن جيش الدفاع الإسرائيلي قام بمـداهمـة بعض مكاتب منظمات حقوق الإنسان، بالإضافة إلى المكتب الرئيسي لمؤسسة حقوق الإنسان الوطنية الرسمية، وهي اللجنة الفلسطينية المستقلة لحقوق المواطن، في رام الله.
另外,据报道,以色列国防军袭击了一些人权组织的办公地点以及官方的国家人权机构,即拉马拉巴勒斯坦公民权利独立委员会的总部。 - وأبلغت هيئة تنسيق المرور العابر والنقل أنه تم إجراء دراسة لتقييم الاحتياجات، وإعداد مشروع خطة تجارية لمركز مالابا الحدودي بين كينيا وأوغندا، بتمويل من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
北部走廊过境运输协调局报告说,现已开展需求评估研究,并起草了肯尼亚和乌干达之间马拉巴边检站的营运计划。 美国国际开发署(美援署)为此提供了资金。 - 352- وحالة الاختفاء التي أُبلغ بها الفريق العامل في الماضي وقعت في عام 1997، وتتعلق بسمسار عقاري أب لخمسة أطفال اختفى على ما يزعم بعد أن قبض عليه أفراد من المخابرات العسكرية الفلسطينية في رام الله.
过去报给工作组的一起失踪案件,据报发生在1997年,涉及一名房地产商,据报这位五个儿女的父亲被拉马拉巴勒斯坦军事情报人员逮捕后失踪。