马塔加尔帕的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ج) إقامة علاقات تنسيق وإشراف في مختلف المحافظات والبلديات مع مفوضيات وزارة التربية والثقافة والرياضة في كل من ليون وشينانديغا Chinandega، وسان ماركوس San Marcos، وخينوتيبي Jinotepe، وماسايا Masaya وخينوتيغي يا ماتاغالبا Jinotega y Matagalpa؛
(c) 莱昂、奇南德加、圣马科斯、希诺特佩、马萨亚、希诺特加和马塔加尔帕的教育、文化和体育部各部门和市政办公室之间已经建立了协调和监测联系; - وقد كانت النتائج حتى اﻵن حافزاً لحكومة نيكاراغوا والمجتمع المدني والسلطة القضائية والتعاون الخارجي على توسيع نطاق هذا المشروع ليشمل مناطق أخرى من البلد، مثل إستيلي وماتاغالبا وماسايا وغرانادا.
到目前为止,所取得的结果是促使尼加拉瓜政府、民间社会、行政机关以及外部合作机关支持在国家的其它地方诸如:埃斯特利、马塔加尔帕、马萨亚和格林纳达扩展这一项目。 - وتستهدف حلقات العمل المتعلقة بتحسين صناعة الخزف وغيرها من الأعمال اليدوية للحرفيين من موسونتي وسان فرناندو ولاباس سنترو وسان خوان دي أورينتي وسان رامون المقيمين في ماتغالبا وأوكوتال ولوما باندا في أوكوتال ودوسواليا في إستيلا.
为改进制陶工术和其他工艺而举办的研习班面向以下地区的工匠:莫松特、圣费尔南多、拉·巴斯·森徳鲁、东方圣约翰、马塔加尔帕的圣拉蒙、奥科塔尔、奥科塔尔的洛玛·潘达和埃斯特拉的杜瓜利。 - وبالإضافة إلى ذلك، نشرت نتائج دراسة استقصائية بشأن بلديات غرانادا وناتاغالبا وليون وإستيلي بغية تشجيع الحصول على تغذية مرتدة والاستفادة من الخبرات وتوفير أساس لتنفيذ سياسة الحكومة لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والمراهقين، في الفترة 2003-2007.
另外还公布了对格拉纳达、马塔加尔帕、莱昂和埃斯特利各市的调查结果,以鼓励反馈,利用经验,并为贯彻执行政府关于2003-2007年打击商业上利用儿童和青少年进行色情剥削的政策奠定基础。 - 1172- وقد حقق قطاع دراسة التجارة والخدمات أعلى معدلات للاستمرار في الدراسة (83.67 في المائة) والتخرج (88.31 في المائة)، وتجدر الإشارة إلى النتائج الجيدة التي حققتها مراكز خينوتيغا، وماتاغالبا، ومانيويل أوليفاريز، وفقاً للنشرة الإحصائية لمعهد التكنولوجيا الوطني لعام 2005.
根据国家技术研究所2005年统计公告,商业与服务部门取得了最高的续读率(83.67%)和毕业率(88.31%),尤其是希诺特加、马塔加尔帕和曼努埃尔·奥利瓦雷斯的中心取得了显着的成果。