飓风桑迪的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومع أن هذه الحالة تمثل بلا شك نتيجة غير مباشرة لإعصار ساندي، فقد أسهمت عوامل أخرى، بما فيها وضع برنامج عمل اللجنة، في تأخير إصدار الوثائق بلغات العمل الأخرى.
这种情况无疑是飓风桑迪导致的间接结果,但包括制订委员会工作方案在内的其他因素也造成了推迟分发其他工作语文的文件。 - وواصلت مكتبة الأمم المتحدة، على الرغم من التحديات الناجمة عن إعصار ساندي، تقديم خدمات موثوقة ومهنية لأعضاء الوفود وموظفي الأمم المتحدة وعامة الجمهور، بل وزادت مبيعاتها الإجمالية بنسبة 15 في المائة تقريبا.
尽管飓风桑迪给联合国书店构成了挑战,但书店继续为代表、联合国工作人员和广大公众提供可靠而专业的服务,总销售量增加近15%。 - وقد لحقت بمنطقة البحر الكاريبي أضرار كبيرة جراء إعصار ساندي، حيث فقد 70 شخصا حياتهم، ودمرت آلاف المنازل و تحطمت الهياكل الأساسية، التي قدرت خسائرها بما يصل إلى 300 مليون دولار، بعد سنة واحدة من إعصار آيرين.
艾琳飓风发生一年后,加勒比受到飓风桑迪的严重影响,已有70人丧生,数以千计的房屋被毁,被损毁基础设施的价值高达3亿美元。 - (1) نظرا للآثار المترتبة على الإعصار ساندي، ولا سيما الأضرار التي لحقت بمنطقة الطباعة والتوزيع بالأمم المتحدة، يرجى العلم بأنه لن يتوافر في غرفة الاجتماعات إلا نسخ محدودة من التقارير ذات الصلة بالبند 54 من جدول الأعمال أو لن تتوافر أي نسخ على الإطلاق.
1 受飓风桑迪的影响,特别是由于联合国印刷和配送区受损,请注意会议室中有关项目54的报告复印件数量有限或完全不提供。 - (2) نظرا للآثار المترتبة على الإعصار ساندي، ولا سيما الأضرار التي لحقت بمنطقة الطباعة والتوزيع بالأمم المتحدة، يرجى العلم بأنه لن يتوافر في غرفة الاجتماعات إلا نسخ محدودة من التقارير ذات الصلة بالبند 53 من جدول الأعمال أو لن تتوافر أي نسخ على الإطلاق.
2 受飓风桑迪的影响,特别是由于联合国印刷和配送区受损,请注意会议室中有关项目53的报告复印件数量有限或完全不提供。