风险承受能力的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلاوة على ذلك، تقضي القاعدتان 104-1 و 104-2 من النظام المالي بأن يحدد رؤساء العمل سنوياً ما يواجهونه من مخاطر رئيسية وفرص اقتصادية، فضلاً عن درجة تحملهم للمخاطر.
此外,按照财务细则104.01和104.02,业务负责人应每年确定其主要风险和业务机会及其风险承受能力。 - كما لاحظ المتكلم ضرورة معالجة تحول ضائقة الائتمان الدولية إلى ركود عالمي وأكد أثر الأزمة على الرغبة في المخاطرة وعودة الاستثمار إلى الأوراق المالية وسندات الخزينة المستندة إلى الدولار.
发言者还指出,需要处理国际信贷紧缩发展成为全球衰退的问题,强调指出危机可能影响风险承受能力和投资向以美元计价的证券和国债的回流。 - وستتمكن المنظمة، عن طريق تخصيص الموارد، من تحديد عتبة الخطر المقبولة، أي مستوى المخاطرة التي هي مستعدة لقبوله وعدم تغطية بعض المجالات أو تغطيتها بشكل محدود.
本组织将能够通过资源分配来确定自己的风险承受能力,也就是其愿意接受的风险程度,有意将某些领域排除在外,不对其进行监督,或者只进行有限的监督。 - ويجب على الدول الأعضاء أن تضطلع أيضا بدورها عن طريق التكلم بصوت واحد في مختلف المحافل المتعددة الأطراف، وحشد الدعم الثنائي وراء الاستراتيجية الاعتيادية لكل بلد، وتوفير تمويل أسرع وأكثر مرونة وأكثر تحملا للمخاطر.
各会员国还必须发挥作用,在不同的多边论坛上统一口径,使双边支助符合各国的共同战略,提供更加快捷、灵活和风险承受能力更强的资金。 - ويجب أن تكون التعاليم جزءاً من إطار المراقبة الداخلية للإدارة المذكورة المصمم لاحتواء المخاطر في حدود درجة تحملها ولضمان تعزيز بيئة المراقبة للنزاهة والقيم الأخلاقية كما يتطلب ميثاق الأمم المتحدة.
这一理论应作为维和部内部控制框架的一部分,以便将各种风险控制在风险承受能力之内,并确保控制环境能促进《联合国宪章》所要求的廉正和道德价值。