非洲部長級水事會議的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد حظيت الخطة بتأييد مجلس الوزراء الأفارقة المعني بالمياه وستـُنفذ بمشاركة جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين، بما في ذلك مرفق المياه الأفريقي الذي يستضيفه مصرف التنمية الأفريقي.
该计划得到了非洲部长级水事会议的认可,社会性别与水问题联盟将与所有利益有关者合作执行这项计划,包括与非洲开发银行主持的非洲水事融资机制合作。 - ' 1` برز التزام سياسي قوي لدى القادة الأفارقة للتصدي للتحديات المتعلقة بالمياه في المنطقة، على النحو الذي يؤكده إنشاء المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالمياه، وفرقة العمل الأفريقية المعنية بالمياه، ومرفق المياه الأفريقي.
㈠ 从设立非洲部长级水事会议、非洲水事工作队以及非洲水事融资机制可以看出,非洲领导人在政治上越来越重视应对该区域的各种水事挑战。 - وقد ظهرت إلى الوجود، في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، آليات حكومية دولية إقليمية وهيئات استشارية تقنية جديدة، مثل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالمياه وفرقة العمل الأفريقية المعنية بالمياه ومرفق المياه الأفريقي.
在非洲发展新伙伴关系的框架中,已形成了新的区域性政府间机制和技术咨询机构,例如非洲部长级水事会议、非洲水事工作队和非洲水事融资机制。 - وسيواصل اليونيب، في فترة السنتين المقبلة، التركيز على القضايا البيئية الإفريقية من خلال نطاق من الأنشطة البرنامجية، بما في ذلك الجهود المبذولة في الوقت الراهن لإدماج الشواغل البيئية في الشراكة الجديدة من أجل تنمية إفريقيا، ودعم المؤتمر الوزاري الإفريقي للبيئة، والمؤتمر الوزاري الإفريقي المعني بالمياه.
环境署在下个两年期将通过一系列方案活动集中关注非洲的环境问题,包括当前将关心的问题列入非洲发展新伙伴关系和支持非洲部长级环境会议和非洲部长级水事会议的努力。 - نظرا لتباين أوضاع المياه من منطقة إلى أخرى، فإننا سندعم الجهود الإقليمية ودون الإقليمية القائمة، مثل الرؤية التي تبناها المؤتمر الوزاري الأفريقي بشأن المياه، لتسهيل مهام الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيباد)، ومساعي منظومة التكامل لأمريكا الوسطى، وتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا.
因为各区域水情不同,我们将支助已经确定的区域和分区域努力,例如旨在推动非洲发展新伙伴关系的非洲部长级水事会议远景,中美洲一体化体系、以及执行支持最不发达国家行动纲领。