非洲联盟调解小组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلى نحو ما شهدته الدورات السابقة، فلسوف يكون في وجود الأمم المتحدة في أبوجا ما يزود الأطراف وفريق الوساطة التابع للاتحاد الأفريقي بالدعم والمساعدة التي يطلبونها تيسيرا لسير المفاوضات.
同以前各次会议一样,联合国将出席阿布贾会谈,并将根据有关各方和非洲联盟调解小组的要求,为其提供协助和援助,为谈判提供便利。 - وفي محاولة لإنقاذ المباحثات، طلب فريق الوساطة التابع للاتحاد الأفريقي من الحكومة وقف عملياتها وإعادة قواتها فورا إلى مواقعها السابقة، وطلب من الحركات وقف جميع الهجمات على الطرق وحركة المرور التجارية.
为了挽救会谈,非洲联盟调解小组要求政府立即停止行动,将其部队撤回原先的阵地,并要求各运动立即停止对道路和商业交通的一切攻击。 - وأبلغ فريق الوساطة التابع للاتحاد الأفريقي مخاطبيه بأنه سيتم في أعقاب الجولة الحالية من المشاورات مع الأطراف المعنية، إعداد مشروع بروتوكول إطاري بشأن تسوية الصراع في دارفور وذلك، في ضوء مواقف تلك الأطراف.
非洲联盟调解小组通知参加会谈者,此次同各方进行协商结束时,将参照各方表达的立场,编写一份关于解决达尔富尔冲突的框架议定书草案。 - " ويرحب مجلس الأمن بالجهود التي تبذلها وساطة الاتحاد الأفريقي لكي تتسم الانتخابات المقبلة في كوت ديفوار بالمصداقية وتجري في المواعيد المحددة، ويجدد تأييده الكامل لوسيط الاتحاد الأفريقي،
" 安全理事会欣见非洲联盟调解小组作出努力,使科特迪瓦即将举行的选举具有公信力,按计划举行,并重申全力支持非洲联盟调解员, - ومن المشجع ملاحظة أن الأطراف وقعت أخيرا على البروتوكولين المتفق عليهما، تحت إشراف فريق الوساطة التابع للاتحاد الأفريقي، وشرعت في المحادثات بشأن المسائل السياسية، بغية التوصل إلى اتفاق بشأن إعلان مبادئ يرسي الأساس لاتفاق سياسي.
令人鼓舞的是,在非洲联盟调解小组的领导下,各方最终签署了商定议定书并开始就政治问题进行谈判,以期就原则宣言达成一致,为签订政治协定奠定基础。