非公民权利问题特别报告员的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد أشار أيضا المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين، دافيد ويسبرود، إلى حظر الطرد الجماعي للأجانب بصفتهم مجموعة، ما لم يُنظر في كل حالة على حدة.
非公民权利问题特别报告员David Weissbrodt先生表示,在没有考虑到每个当事人的情况就集体驱逐外国人出境的做法是受禁止的。 - 17- وفضلاً عن ذلك، ترى المقررة الخاصة أن القراءة المعمقة لتقرير المقرر الخاص تظهر أن نظام الحماية الدولي ينطوي على عيوب كبيرة فيما يخص غير المواطنين ممن هم في وضع غير قانوني.
特别报告员认为通过仔细阅读非公民权利问题特别报告员的报告还可以发现,在涉及到身份不正常的非公民时,国际保护制度并不很有力。 - وتذكِّر المقررة الخاصة بوجه خاص بمدلول المبدأ العام لعدم التمييز المذكور في ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان والصكوك الدولية الرئيسية لحقوق الإنسان، التي يشير إليها المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين في تقريره.
特别报告员尤其提醒有关各国不要忘记非公民权利问题特别报告员在其报告中提到的《联合国宪章》、《世界人权宣言》和主要国际人权文书中所宣布的不歧视一般原则。 - وقد بين المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين ديفيد ويسبرود أيضا أن الطرد الشامل للأجانب، الذي ينتهك مبدأ عدم التمييز، يشكل انتهاكا لحقوق الإنسان استنادا إلى اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
非公民权利问题特别报告员David Weissbrodt先生也指出,大规模驱逐外国人出境违反不歧视原则,并且根据非洲人权和人民权利委员会的司法判例构成侵犯人权行为。 - 34- ولما كانت لجنة القضاء على التمييز العنصري قد أعربت عن رغبتها في العمل مع المقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين في إعداد توصية عامة منقحة بشأن حقوق غير المواطنين، فينبغي للجنة الفرعية أن تأذن للمقرر الخاص بالتعاون مع اللجنة حتى يتم إصدار التوصية العامة المنقحة.
消除种族歧视委员会表示愿与非公民权利问题特别报告员合作,共同拟定非公民权利的经修订一般性建议,因此,小组委员会应当授权特别报告员与该委员会合作,直到经修订一般性建议得到公布。