陪嫁的阿拉伯文
[ péijià ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إن قانون حظر المهر لعام 1961 المعدَّل في عام 1986 يحظر دفع المهر وينص على معاقبة دافعه ومتلقيه والأشخاص الذين يطلبونه والذين يحرضون على طلبه.
1986年修订的1961年《禁止嫁妆法》禁止陪嫁并处罚给予者、接受者以及要求嫁妆和怂恿陪嫁的人。 - الثقافية من قبيل المهر ومنح المرأة مركزاً منخفضاً في عملية صنع القرار.
这清楚地说明有强烈的重男轻女现象、出生前性别鉴定和选择的做法普遍盛行以及存在诸如陪嫁和妇女在决策中地位低下等社会文化惯例。 - واستُعِين في نهاية المطاف بالمسارح المقامة في الشوارع من أجل تقصي القضايا المتعلقة بالمهور والزواج المبكر والعنف ضد المرأة والوفيات والأمراض النفاسية والمساواة بين الجنسين في عملية صنع القرار.
最后,在街头进行戏剧表演,探讨陪嫁、早婚、暴力侵害妇女、孕产妇死亡率和发病率及决策中的两性平等问题。 - وأعربت اللجنة أيضا، في دورتها السادسة والعشرين، عن أسفها لاستمرار تعدد الزوجات، وممارسات المهر، ونظام " ديوكي " ، والبغاء في أوساط طبقة " بادي " في نيبال(35).
委员会还在第二十六届会议上对尼泊尔境内Bedi种姓中继续存在一夫多妻制以及陪嫁、Deuki以及卖淫等做法表示遗憾。 - أما الممارسات العرفية مثل المهر والــ " ساتي " والــ " ديفاداسي " وزواج الأطفال والإجهاض الانتقائي حسب نوع الجنس التي هي كلها ممارسات تعكس التفاوت بين الجنسين والتحيُّزات، فيُعتَزَم معالجتها عن طريق إجراءات تشريعية.
政府谋求通过立法来解决体现男女不平等和性别偏见的惯例,如陪嫁、殉夫自焚、寺庙舞女、童婚、性别选择流产等。