醒着的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إذ كان صاحب البلاغ نفسه محبوساً في زنزانة بالغة الصغر لمدة اثنتين وعشرين ساعة يومياً ويقضي معظم ساعات يقظته معزولاً عن غيره من الناس بدون تزويده بأي شيء يُشغل به وقته الذي يقضي معظمه في ظلام جبري.
提交人本人一天22小时被监禁在一个狭小的牢房里,醒着的时候多半与其他人隔绝开来,无事可做。 - فاللاجئون هم ضحايا الإخلال بمبادئ الأمم المتحدة، وأعدادهم المتنامية هي تذكير مستمر ومؤلم بأنه ما زال يتعين بذل جهود متضافرة في سبيل تحقيق المُثل العليا للأمم المتحدة.
难民是违反联合国原则的受害者,他们的人数越来越多,不断痛苦地提醒着人们,还须作出一致努力,确保实现联合国的理想。 - فمع أن اللبنانيين سارعوا، قادةً ومؤسسات، إلى احتواء العنف والتحقيق في تلك الحوادث، فإنها لا تزال تشكل تذكيرا صارخا بهشاشة المكاسب التي تحققت نتيجة للاتفاقات السياسية.
黎巴嫩领导人和机构虽已迅速作出反应,遏制暴力并展开调查,但这些事件历历在目,仍在提醒着人们,政治协定带来的成果依然脆弱。 - ومع ذلك، يظل تنفيذ الاتفاقية غير كامل، وكل يوم يذكرنا بأن الاتجار والتهريب ما زالا يشكلان أزمة إنسانية في أجزاء كثيرة من العالم، مثل منطقة البحر الأبيض المتوسط وشمال أفريقيا.
不过,执行方面的差距依旧存在而且天天提醒着人们,贩卖和偷运活动继续在世界许多地区如地中海和北非地区产生人道主义危机。 - وهذه الحقائق وكثير غيرها هي أمور تذكر الفلسطينيين على الدوام بأن حياتهم لا تزال تحت سيطرة غيرهم، منذ 34 سنة مضت من أطول احتلال في تاريخ السياسات الدولية المعاصرة.
这些现实和其他许多现实长期以来一直提醒着巴勒斯坦人,他们的生活仍然遭受控制,他们在当今国际政治上历时最长的34年占领中的遭遇没有任何改变。