鄂霍次克海的阿拉伯文
[ èhuòcìkèhǎi ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- رئيس فريق الخبراء البولندي في المحادثات المعقودة مع وفد خبراء الاتحاد الروسي ووفود خبراء دول أخرى معنية بحماية الموارد البحرية في بحر أوخوتسك والحفاظ عليها
与俄罗斯联盟专家代表团和其他相关国家的专家代表团谈判鄂霍次克海海洋资源保护和养护问题的波兰专家组主席(1992-1995年) - وذكر السيد خراموف أن الطلب المقدم لم يمس المسائل المتعلقة بترسيم الحدود البحرية بين اليابان والاتحاد الروسي في بحر أوخوتسك الجنوبي، وأن اليابان لم تعترض على نظر اللجنة في الطلب.
赫拉莫夫先生表示,该划界案不妨碍与日本和俄罗斯联邦在鄂霍次克海南部划定海洋边界有关的问题,而且日本也不反对委员会审议该划界案。 - وأما مذكرة اليابان فهي تتعلق بالنزاع الإقليمي المتعلق بعدد من الجزر في سلسلة جزر كوريل. على أن هذه المشكلة لا تمس ما ورد في تقريرنا من أحكام تتعلق بالجرف القاري في بحر أخوتسك خارج حدود منطقة المئتي ميل.
日本的说明涉及有关千岛岛屿若干小岛的争议;然而,此问题不影响我们划界案条款涉及在鄂霍次克海200海里区域外大陆架问题。 - ولليابان حدود شمالية مع روسيا عبر بحر اليابان وبحر أوخوستوك وحدود جنوبية مع الفلبين وجزر ميكرونيزيا يفصلها عنهما البحر الهادئ، وإلى الغرب من اليابان عبر بحر اليابان وبحر شرق الصين تقع شبه الجزيرة الكورية والصين.
日本北隔日本海和鄂霍次克海与俄罗斯相望,南跨太平洋与菲律宾和密克罗尼西亚群岛接壤,西部则通过日本海和中国东海与朝鲜半岛和中国相邻。 - وتشمل المناطق المحددة بأن بها إمكانات كبيرة من هيدرات الغاز مقترنة بمناطق بها احتمال للمطالبة بتوسيع الجرف القاري وراء 200 ميل بحري المحيط القطبي الشمالي وشمال شرق المحيط الأطلنطي وبحر بارنتس وخليج البنغال وبحر أوكوتسك.
下列各区域天然气水合物的可能蕴藏量丰富,而且存在可能有人主张超过2000海里的大陆架的地区:北冰洋、东北大西洋部分、巴伦支海、孟加拉湾和鄂霍次克海等。