運輸法工作組的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويرحب الوفد أيضا بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل المعني بقانون النقل عن مشروع الصك المتعلق بنقل السلع عن طريق البحر وهو موضوع يتسم بأهمية قصوى للدول الجزرية مثل أستراليا.
澳大利亚代表团还欢迎运输法工作组在海路货运文书草案方面取得进展;对于澳大利亚这样的岛国而言,这一问题极为重要。 - 32- ونشرت نتائج الاستقصاء في تقرير وقدمت أيضاً إلى فريق الأونسيترال العامل المعني بقانون النقل(12)، الذي شرع مؤخراً في النظر في مشروع صك بشأن قانون النقل(13).
这项调查的结果公布在一份报告中,并且还提交给了贸易法委员会运输法工作组 ,该工作组最近开始审议《运输法文书草案》(《文书草案》)。 - بالإضافة إلى ذلك، شاركت الرابطة بانتظام في دورات لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، وشاركت في دورات الفريق العامل المعني بالمشتريات، والفريق العامل المعني بالتحكيم والتوفيق، والفريق العامل المعني بقانون النقل، والفريق العامل المعني بالمصالح الأمنية.
此外,本协会定期参加联合国国际贸易法委员会会议,并参加了采购工作组、仲裁和调解工作组、运输法工作组及物权担保问题工作组会议。 - 42- وواصلت الأمانة الانخراط في تلك الأنشطة، ولا سيّما على الصعيد الإقليمي، مع إيلاء عناية خاصة لبقاع العالم التي كانت مشاركتها في الفريق العامل المعني بقانون النقل، الذي صاغ قواعد روتردام، أقل من غيرها من حيث التمثيل المنتظم والنشط.
秘书处尤其在区域一级继续致力于这些活动,并且尤其注意在运输法工作组草拟《鹿特丹规则》时并未定期参加而且参加不太积极的世界上的那些地区。 - وذكرت أن سنغافورة على علم أيضا بالتقدم الذي أحرزته الأفرقة العاملة المعنية بالتحكيم وبقانون النقل، خاصة وبأن الفريق الأخير انتهى من مشروع الصك الخاص بالنقل في الوقت المناسب لعرضه على اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين، وبأن الفريق العامل المعني بالتحكيم انتهى أيضا من أعماله في الوقت المحدد.
新加坡也注意到仲裁工作组和运输法工作组所取得的进展,希望后者能及时完成货物运载文书草案的工作,以提交委员会第三十九届会议。