逐步淘汰消耗臭氧层物质的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد حدث خلال ذلك العام أن تم اكتشاف فجوة واسعة في طبقة الأوزون فوق القطب الشمالي مما دفع بالأطراف في اتفاقية فيينا حثيثاً للتفاوض بشأن التخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون بموجب بروتوكول مونتريال.
同年,南极上空臭氧层发现大洞,促使维也纳公约缔约方迅速开始谈判根据《蒙特利尔议定书》逐步淘汰消耗臭氧层物质。 - وتؤدي المشاريع الرامية إلى التخلص التدريجي من المواد التي تؤدي إلى نضوب طبقة الأوزون في إطار بروتوكول مونتريال دورا مهما، وفي هذا الصدد، شأنها شأن المشاريع الخاصة بتطوير الإنتاج الأنظف والقائم على كفاءة استخدام الموارد.
根据《蒙特利尔议定书》而逐步淘汰消耗臭氧层物质的项目发挥了重要作用,发挥重要作用的还有推动清洁和能效生产的各类项目。 - وإذ يستذكر أن هدف كل طرف في بروتوكول مونتريال هو التخلص التدريجي من المواد الخاضعة للرقابة المستنفدة للأوزون مع مراعاة تقاسم المسؤولية، وإن تكن متباينة فيما بين الأطراف بشأن حماية طبقة الأوزون،
回顾 在考虑到各缔约方在保护臭氧层方面的共同但有区别的责任的条件下,《蒙特利尔议定书》每一缔约方的目的是逐步淘汰消耗臭氧层物质, - وبينما يجري التخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون في هذا القطاع على قدم وساق، سيكون هناك بعض الاعتماد على حلول تستخدم المواد ذات القدرة العالية على إحداث الاحترار العالمي بالنسبة للمستقبل المنظور.
虽然该部门内逐步淘汰消耗臭氧层物质的工作正在有条不紊地进行,但在可预见的未来,仍会在一定程度上依赖高全球升温潜能值的解决方案。 - يوفر بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون التابع لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون إطاراً للأطراف للتخلص التدريجي من إنتاج واستهلاك المواد المستنفدة للأوزون وفقاً لجدول زمني صارم.
19.《关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》和《保护臭氧层维也纳公约》为各缔约方根据严格的时间表逐步淘汰消耗臭氧层物质的生产和消费提供了框架。