违约金的阿拉伯文
[ wéiyuējīn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ثم وقّع الطرفان اتفاقاً تكميلياً يحدد إجمالي المبلغ الإجمالي للرصيد المتبقي والموعد النهائي للدفع وكيفية حساب الغرامة التي ستقع تفرض في حال تأخر المشتري مجدداً عن السداد.
双方当事人随后签署了补充协议,确认最终欠款数额、最后付款期限以及延迟付款的违约金计算方法。 - (ب) ولعل شُعبة المشتريات وشُعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد بحاجة أيضا لإعادة النظر في موقفهما في ما يتعلق بالتعويضات المصفاة الناجمة عن أي تأخير يُعزى إلى المقاول.
(b) 采购司及外地行政和后勤司可能还需要重新考虑它们关于对承包人造成的任何拖延收取预定违约金的立场。 - وبالرغم من أنه كان على المقاول دفع تعويضات عن تأخير التنفيذ تبلغ ٠٠٠ ١٠ دوﻻر عن كل يوم تأخير، فقد تم تمديد المرحلة اﻷولى من العقد ١٠ أيام، ولم تُفرض أي غرامة؛
虽然拖延一天承包商需支付10 000美元的预定违约金,合同第一阶段还是延长了10天,而且没有收取罚金。 - وبالرغم من أنه كان على المقاول دفع تعويضات عن تأخير التنفيذ تبلغ ٠٠٠ ١٠ دوﻻر عن كل يوم تأخير، فقد تم تمديد المرحلة اﻷولى من العقد ١٠ أيام، ولم تُفرض أي غرامة؛
虽然拖延一天承包商需支付10 000美元的预定违约金,合同第一阶段还是延长了10天,而且没有收取罚金。 - ولما لم يدفع المشتري المبلغ المستحق، استهل رفع البائع إجراءات دعوى ال تحكيم وطلب إلى من هيئة التحكيم أن تأمر بأن يسدد المشتري بسداد المبلغ المستحق وبأن يدفع غرامة لإخلاله بالعقد عبر بسبب تأخير دفع ثمن البضائع.
因买方一直未支付应付款项,卖方提起仲裁,请求仲裁庭裁令买方支付拖欠的货款及延迟付款违约金。